
Дата выпуска: 04.03.2009
Язык песни: Английский
Weile Weile Waile(оригинал) |
There was an old woman and she lived in the woods, |
Weile weile waila. |
There was an old woman and she lived in the woods, |
Down by the river Saile. |
Well, she had a baby three months old, |
Weile weile waila. |
She had a baby three months old, |
Down by the river Saile. |
And she had a penknife long and sharp, |
Weile weile waila. |
She had a penknife long and sharp, |
Down by the river Saile. |
Then she stuck the penknife in the baby’s heart, |
Weile weile waila. |
She stuck the penknife in the baby’s heart, |
Down by the river Saile. |
The were three loud knocks came a-knocking on the door, |
Weile weile waila. |
Three loud knocks came a-knocking on the door, |
Down by the river Saile. |
There were two policemen and a special branch man, |
Weile weile waila. |
Two policemen and a special branch man, |
Down by the river Saile. |
They took her away and they put her in the Gaol |
Weile weile waila. |
They took her away and they put her in the Gaol |
Down by the river Saile. |
So they put a rope around her neck, |
Weile weile waila. |
They put a rope around her neck, |
Down by the river Saile. |
Then they pulled the rope and she got hung, |
Weile weile waila. |
They pulled the rope and she got hung, |
Down by the river Saile. |
Well that was the end of the woman in the wood, |
Weile weile waila. |
And that was the end of the baby, too, |
Down by the river Saile. |
В то время как Вэйл(перевод) |
Жила-была старушка и жила она в лесу, |
Вейле вайле вайла. |
Жила-была старушка и жила она в лесу, |
Вниз по реке Сайле. |
Ну, у нее был ребенок трех месяцев, |
Вейле вайле вайла. |
У нее был ребенок трех месяцев, |
Вниз по реке Сайле. |
И у нее был перочинный нож, длинный и острый, |
Вейле вайле вайла. |
У нее был перочинный нож, длинный и острый, |
Вниз по реке Сайле. |
Затем она вонзила перочинный нож в сердце ребенка, |
Вейле вайле вайла. |
Она вонзила перочинный нож в сердце ребенка, |
Вниз по реке Сайле. |
В дверь постучали три громких стука, |
Вейле вайле вайла. |
В дверь постучали три громких стука, |
Вниз по реке Сайле. |
Там было два милиционера и сотрудник спецотдела, |
Вейле вайле вайла. |
Два полицейских и сотрудник особого отдела, |
Вниз по реке Сайле. |
Они забрали ее и посадили в тюрьму |
Вейле вайле вайла. |
Они забрали ее и посадили в тюрьму |
Вниз по реке Сайле. |
Поэтому они накинули ей на шею веревку, |
Вейле вайле вайла. |
Они накинули ей на шею веревку, |
Вниз по реке Сайле. |
Потом потянули за веревку, и она повесилась, |
Вейле вайле вайла. |
Они потянули за веревку, и она повесилась, |
Вниз по реке Сайле. |
Ну, это был конец женщины в лесу, |
Вейле вайле вайла. |
И это был конец ребенка, тоже, |
Вниз по реке Сайле. |
Название | Год |
---|---|
The Rocky Road to Dublin | 2002 |
I'll Tell Me Ma | 2014 |
Rising Of The Moon | 1988 |
Come And Join The British Army | 1993 |
Mountain Dew (with the Dubliners) ft. The Dubliners | 1988 |
The Irish Rover ft. The Pogues, The Dubliners | 2014 |
Seven Drunken Nights ft. The Dubliners | 2014 |
Jack's Heroes ft. The Dubliners | 1990 |
God Save Ireland | 1988 |
Molly Malone | 2002 |
The Foggy Dew | 2002 |
Raglan Road ft. The Dubliners | 2012 |
Lord Of The Dance | 2009 |
All For Me Grog | 1988 |
Drink It Up Men | 1988 |
High Germany | 2016 |
Don't Get Married | 2002 |
Dirty Old Town | 1988 |
Rambling Rover | 2002 |
The Rocky Road To Poland ft. Bressie, Danny O'Reilly, The Dubliners | 2012 |