Перевод текста песни Medley 2: Coração Perdido / Minha Velha Guitarra / O Anjo Que Eu Era / Adeus Até Um Dia - Tony Carreira

Medley 2: Coração Perdido / Minha Velha Guitarra / O Anjo Que Eu Era / Adeus Até Um Dia - Tony Carreira
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Medley 2: Coração Perdido / Minha Velha Guitarra / O Anjo Que Eu Era / Adeus Até Um Dia , исполнителя -Tony Carreira
Песня из альбома Tony Carreira Ao Vivo Pavlihão Atlântico
в жанреПоп
Дата выпуска:31.07.2003
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиEspacial
Medley 2: Coração Perdido / Minha Velha Guitarra / O Anjo Que Eu Era / Adeus Até Um Dia (оригинал)Medley 2: Coração Perdido / Minha Velha Guitarra / O Anjo Que Eu Era / Adeus Até Um Dia (перевод)
Sei que tens passado à minha porta Я знаю, что ты прошел мою дверь
Tens me procurado por aí Ты искал меня вокруг
Mas hoje que fazes não importa Но сегодня то, что вы делаете, не имеет значения
Quero até que penses que morri Я даже хочу, чтобы ты думал, что я умер
Quando tu escolheste outro caminho Когда вы выбрали другой путь
Tanto que eu chorei a implorar Настолько, что я плакал, умоляя
Para não me tirares do teu destino Чтобы ты не вывел меня из своей судьбы
Mas tu foste embora sem ligar Но ты ушел, не позвонив
Hoje estás com ele ты сегодня с ним
Por mim a chorar для меня плакать
Coração perdido Потерянное сердце
Louco por voltar сумасшедший, чтобы вернуться
Hoje estás com ele ты сегодня с ним
Mas pensas em mim Но ты думаешь обо мне
Coração perdido Потерянное сердце
Tu quiseste assim ты хотел вот так
Hoje estás com ele ты сегодня с ним
Mas pensas em mim Но ты думаешь обо мне
Coração perdido Потерянное сердце
Tu quiseste assim ты хотел вот так
Parte 2: Minha Velha Guitarra Часть 2: Моя старая гитара
O meu primeiro amor pensei que era eterno Моя первая любовь, которую я считал вечной
Por isso até lhe fiz mais que uma canção Вот почему я даже сделал тебя больше, чем песня
Mas quando lhe falei mais da minha vida Но когда я рассказал ему больше о своей жизни
Foi-se de seguida Потом он ушел
Do meu coração От моего сердца
O meu segundo amor julguei ser diferente Моя вторая любовь, я думал, была другой
Tanto que até pensei numa vida a dois Настолько, что я даже думал о жизни на двоих
Mas quando lhe falei vou cantar para sempre Но когда я сказал тебе, что буду петь вечно
Nada foi em frente Ничего не произошло
E também se foi А также, если это было
Só a velha guitarra ficou comigo Только старая гитара осталась со мной
Só a velha guitarra não me deixou Только старая гитара не давала мне
Nunca me abandonou este amor antigo Эта старая любовь никогда не покидала меня.
Coração amigo дружелюбное сердце
Verdadeiro amor Настоящая любовь
Só a velha guitarra ficou para sempre Только старая гитара осталась навсегда
Só a velha guitarra não perguntou Только старая гитара не просила
Nada do meu passado e do meu presente Ни мое прошлое, ни мое настоящее
E só ela entende И только она понимает
Aquilo que eu sou что я
Só a velha guitarra ficou comigo Только старая гитара осталась со мной
Só a velha guitarra não me deixou Только старая гитара не давала мне
Nunca me abandonou este amor antigo Эта старая любовь никогда не покидала меня.
Coração amigo дружелюбное сердце
Verdadeiro amor Настоящая любовь
Parte 3: O anjo que eu sou Часть 3: Ангел, который я есть
Vou-te dizer já que pensas em voltar Я скажу вам сейчас, что вы думаете о возвращении
Em mim um novo ser vais encontrar Во мне новое существо ты найдешь
Sou afinal uma réplica de ti Я ведь твоя копия
Por sofrer demais eu aprendi Поскольку я слишком много страдал, я научился
E o que passou amor já passou И что прошло, любовь прошла
O anjo que eu era já não sou Ангелом, которым я был, я больше не являюсь
O azul que havia em mim (uhhh) Синий, который был во мне (уххх)
Escureceu graças a ti Благодаря тебе стало темно
E só o lado negro ficou И осталась только темная сторона
E o que passou amor já passou И что прошло, любовь прошла
O anjo que eu era já não sou Ангелом, которым я был, я больше не являюсь
Parte 4: Adeus até um dia Часть 4: До свидания до дня
Eu te disse tanta vez, não quiseste crer Я говорил тебе столько раз, ты не хотел в это верить
Que o adeus entre nós dois ia acontecer Что прощание между нами двумя произойдет
Nunca foi segredo, mais tarde ou mais cedo eu tinha que te dizer Это никогда не было секретом, рано или поздно я должен был сказать тебе
Adeus até um dia, tenho pena mas não posso mais ficar Прощай, пока однажды, извини, но я больше не могу оставаться
Adeus até um dia, pode ser que nos voltemos a encontrar До свидания до одного дня, может быть, мы встретимся снова
Adeus até um dia, já sabias que eu amava outra mulher До свидания, пока однажды ты уже не знал, что я любил другую женщину
Adeus até um dia, por agora nada mais posso dizer До свидания до одного дня, пока больше ничего не могу сказать
(Agora quero ver essas mãozinhas lá no alto) (Теперь я хочу увидеть эти маленькие ручки)
Adeus até um dia, tenho pena mas não posso mais ficar Прощай, пока однажды, извини, но я больше не могу оставаться
Adeus até um dia, pode ser que nos voltemos a encontrar До свидания до одного дня, может быть, мы встретимся снова
(Adeus até um dia), já sabias que eu amava outra mulher (Прощай до дня), ты уже знал, что я любил другую женщину
(Adeus até um dia), por agora nada mais posso dizer(Прощай до одного дня), пока больше ничего не могу сказать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: