| Похоже, в очереди нет перерыва, кажется, нет перерыва, мальчики | 
| Они испортили мне зрение, прищурили глаза | 
| Я скажу вам, что я буду делать мальчики | 
| Я возвращаюсь в школьные годы Я возвращаюсь в школьные годы | 
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их | 
| Они говорят мне, что это было похоже на фильм здесь | 
| Но это настоящее шоу ужасов, мальчики. | 
| Мне сказали, что все было черно-белым | 
| Я вижу так много оттенков, мальчики | 
| Я возвращаюсь в школьные годы Я возвращаюсь в школьные годы | 
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их | 
| Разве никто не хочет знать тебя, когда ты подавлен | 
| И все хотят потерять тебя, когда тебя найдут | 
| Теперь, если я думаю, что могу сломаться, я могу спокойно пойти домой | 
| Я женюсь на богатой девушке, но в остальном | 
| Я собираюсь поднять ад и правильно | 
| Я возвращаюсь в школьные годы Я возвращаюсь в школьные годы | 
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их | 
| Потряси! | 
| Вау! | 
| Ага! | 
| Все в порядке! | 
| Теперь, если я выгляжу немного сбитым с толку, не вините меня во всем, мальчики | 
| 24 года просто соблюдая правила, неудивительно, что я полусумасшедший мальчик | 
| Я возвращаюсь в школьные годы Я возвращаюсь в школьные годы | 
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их | 
| Да да да да да да | 
| я возвращаюсь в школьные годы я возвращаюсь в школьные годы | 
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их | 
| я возвращаюсь в школьные годы я возвращаюсь в школьные годы | 
| Я возвращаюсь в школьные годы, чтобы исправить их | 
| Чтобы исправить их, да! | 
| чтобы исправить их, ха! |