| Hoy viene a mi la damisela soledad
| Сегодня ко мне приходит одинокая девица
|
| Con pamela, impertinentes y boton
| С памелой, лорнетами и пуговицей
|
| De amapola en el oleaje de sus vuelos
| Маков в волнах их полетов
|
| Hoy la voluble señorita es amistad
| Сегодня непостоянная мисс - дружба
|
| Y acaricia finamente el corazon
| И нежно ласкает сердце
|
| Con su mas delgado petalo de hielo
| Своим тончайшим лепестком льда
|
| Por eso hoy gentilmente
| Поэтому сегодня любезно
|
| Te convido a pasear
| Я приглашаю вас прогуляться
|
| Por el patio hasta el florido pabellon
| Через двор к цветочному павильону
|
| De aquel arbol que plantaron los abuelos
| Из того дерева, которое посадили бабушка и дедушка
|
| Hoy el ensueño es como el musgo en el brocal
| Сегодня мечта как мох на бордюре
|
| Dibujando los abismos de un amor
| Рисуя бездны любви
|
| Melancolico, sutil, palido, cielo
| Меланхоличный, тонкий, бледный, небо
|
| Viene a mi avanza
| Это доходит до моего продвижения
|
| Viene tan despacio
| это происходит так медленно
|
| Viene en una danza
| Это приходит в танце
|
| Leve del espacio
| мягкий космос
|
| Cedo, me hago lacio
| Я сдаюсь, я иду прямо
|
| Ya vuelo, ave
| Я уже лечу, птица
|
| Se mece la nave
| корабль качается
|
| Lenta como el tul
| медленный как тюль
|
| En la brisa suave
| на нежном ветру
|
| Niña del azul
| голубая девушка
|
| Oh, melancolia
| о меланхолия
|
| Novia silenciosa
| молчаливая невеста
|
| Intima pareja del ayer
| Интимная пара вчера
|
| Oh, melancolia
| о меланхолия
|
| Amante dichosa
| блаженный любовник
|
| Siempre me arrebata
| всегда хватает меня
|
| Tu placer
| Ваше удовольствие
|
| Oh, melancolia
| о меланхолия
|
| Señora del tiempo
| дама времени
|
| Beso que retorna
| ответный поцелуй
|
| Como el mar
| Как море
|
| Oh, melancolia
| о меланхолия
|
| Rosa del aliento
| роза дыхания
|
| Dime quien me puede
| подскажите кто может
|
| Amar !!! | Люблю !!! |