Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sometimes You're the Hammer, Sometimes You're the Nail, исполнителя - A Day To Remember.
Дата выпуска: 07.10.2013
Язык песни: Английский
Sometimes You're the Hammer, Sometimes You're the Nail(оригинал) | Иногда ты молот, иногда ты гвоздь(перевод на русский) |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. | Ты хочешь отнять у меня всё, |
Take it away from me. | Отнять у меня всё. |
You can't wait, wait, wait, wait, wait till I'm stumbling. | Ты ждёшь не дождёшься, когда я оступлюсь. |
Go get carried away. | Да шла бы ты! |
- | - |
Go! | Вперёд! |
- | - |
And the fear sets in, in an instant. | И вмиг зарождается страх. |
Too much of myself gets exposed. | Слишком многое во мне обнажается - |
This is where I go at my weakest, | Вот каким я становлюсь в миг слабости, |
When I don't have to be scared to tell the truth. | Когда мне не нужно бояться говорить правду. |
- | - |
Tend to do my best when everything goes wrong. | Склонен стараться изо всех сил, когда всё идет не так. |
That's why sad songs make me happy, | Вот почему грустные песни делают меня счастливым, |
Cause I don't have to feel alone. | Потому что мне не нужно чувствовать себя одиноким. |
- | - |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. | Ты хочешь отнять у меня всё, |
Take it away from me. | Отнять у меня всё. |
You can't wait, wait, wait, wait, wait till I'm stumbling. | Ты ждёшь не дождёшься, когда я оступлюсь. |
No, you've got me wrong. | Нет, ты меня не так поняла. |
Oh the nights are long with no one else around. | О, ночи длинны, когда никого рядом. |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. | Ты хочешь отнять у меня всё, |
Go get carried away. | Да шла бы ты! |
- | - |
It's never what you've done, it's what you've done lately. | Важно не то, что ты сделал, а то, что ты сделал недавно. |
Who cares what you're saying, if no one's listening. | Кого волнует, что ты говоришь, если никто не слушает. |
You don't have to like me, but you're gonna respect me. | Ты не должна любить меня, но ты будешь уважать меня. |
I that came from nothing, leave hope in my wake. | Я, пришедший из ниоткуда, оставил после себя надежду. |
- | - |
I got no regrets, but have my days with doubt. | Я не жалею, но провожу дни в сомнениях. |
To those left in sadness I'll be the one to lead you out. | А это тем, кто остался в печали — я буду тем, кто воодушевит вас! |
- | - |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. | Ты хочешь отнять у меня всё, |
Take it away from me. | Отнять у меня всё. |
You can't wait, wait, wait, wait, wait till I'm stumbling. | Ты ждёшь не дождёшься, когда я оступлюсь. |
No, you've got me wrong. | Нет, ты меня не так поняла. |
Oh the nights are long with no one else around. | О, ночи длинны, когда никого рядом. |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. | Ты хочешь отнять у меня всё, |
Go get carried away. | Да шла бы ты! |
- | - |
I reserve my right to feel uncomfortable reserve my right to be afraid. | Я оставляю за собой право чувствовать себя неловко, оставляю за собой право бояться. |
I make mistakes and I am humbled every step of the way. | Я совершаю ошибки, но мирюсь с каждым шагом моего пути. |
I want to be a better person. I wanna know the master plan. | Я хочу быть лучшим человеком. Я хочу знать генеральный план. |
Cast your stones, cast your judgement, you don't make me who I am. | Бросай свои камни, высказывай своё мнение, не ты делаешь меня тем, кто я есть. |
[x2] | [x2] |
- | - |
God help those who help themselves, and forget about everyone else. | Господи, помоги тем, кто помогает себе и забывает обо всех остальных. |
You lost your nerve, you missed the point. | Ты вышел из себя, ты упустил всю суть. |
God help those with open hands, may they never feel burden again. | Господи, помоги открытым людям, пусть их больше никогда ничто не будет тяготить. |
Yeah I'll stand up for those who can't. | Да, я буду стоять за тех, кто не может постоять за себя. |
I'll close the distance. | Я приближаюсь. |
Sometimes You're the Hammer, Sometimes You're the Nail(оригинал) |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. |
Take it away from me. |
You can’t wait, wait, wait, wait, wait till I’m stumbling. |
Go get carried away. |
Go! |
And the fears sets in, in an instant. |
Too much of myself gets exposed. |
This is where I go at my weakest, |
When I don’t have to be scared to tell the truth. |
Tend to do my best when everything goes wrong. |
That’s why sad songs make me happy, cause I don’t have to feel alone. |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. |
Take it away from me. |
You can’t wait, wait, wait, wait, wait till I’m stumbling. |
No, you’ve got me wrong. |
Oh the nights are long with no one else around. |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. |
Go get carried away. |
It’s never what you’ve done, it’s what you’ve done lately. |
Who cares what you’re saying, if no ones listening. |
You don’t have to like me, but you’re gonna respect me. |
I that came from nothing, leave hope in my wake. |
I got no regrets, but have my days with doubt. |
To those left in sadness I’ll be the one to lead you out. |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. |
Take it away from me. |
You can’t wait, wait, wait, wait, wait till I’m stumbling. |
No, you’ve got me wrong. |
Oh the nights are long with no one else around. |
You wanna take, take, take, take, take it away from me. |
Go get carried away. |
I reserve my right to feel uncomfortable reserve my right to be afraid. |
I make mistakes and I am humbled every step of the way. |
I want to be a better person. |
I wanna know the master plan. |
Cast your stones, cast your judgement, you don’t make me who I am. |
God help those who help themselves, and forget about everyone else. |
You lost your nerve, you missed the point. |
God help those with open hands, may they never feel burden again. |
Yeah I’ll stand up for those who can’t. |
I’ll close the distance. |
Иногда Ты-Молоток, Иногда-Гвоздь.(перевод) |
Ты хочешь взять, взять, взять, взять, забрать это у меня. |
Убери это от меня. |
Вы не можете ждать, ждать, ждать, ждать, ждать, пока я спотыкаюсь. |
Иди увлекайся. |
Идти! |
И страхи наступают мгновенно. |
Я слишком много раскрываюсь. |
Вот куда я иду в самом слабом, |
Когда мне не нужно бояться говорить правду. |
Стараюсь делать все возможное, когда что-то идет не так. |
Вот почему грустные песни делают меня счастливым, потому что мне не нужно чувствовать себя одиноким. |
Ты хочешь взять, взять, взять, взять, забрать это у меня. |
Убери это от меня. |
Вы не можете ждать, ждать, ждать, ждать, ждать, пока я спотыкаюсь. |
Нет, вы меня неправильно поняли. |
О, ночи длинные, и вокруг никого нет. |
Ты хочешь взять, взять, взять, взять, забрать это у меня. |
Иди увлекайся. |
Это никогда не то, что вы сделали, это то, что вы сделали в последнее время. |
Кого волнует, что вы говорите, если никто не слушает. |
Я тебе не обязательно нравлюсь, но ты будешь меня уважать. |
Я, пришедший из ничего, оставляю за собой надежду. |
У меня нет сожалений, но есть дни с сомнениями. |
Для тех, кто остался в печали, я буду тем, кто выведет вас. |
Ты хочешь взять, взять, взять, взять, забрать это у меня. |
Убери это от меня. |
Вы не можете ждать, ждать, ждать, ждать, ждать, пока я спотыкаюсь. |
Нет, вы меня неправильно поняли. |
О, ночи длинные, и вокруг никого нет. |
Ты хочешь взять, взять, взять, взять, забрать это у меня. |
Иди увлекайся. |
Я оставляю за собой право чувствовать себя некомфортно, оставляю за собой право бояться. |
Я делаю ошибки, и я смиряюсь на каждом шагу. |
Я хочу стать лучше. |
Я хочу знать генеральный план. |
Бросьте свои камни, бросьте свой приговор, вы не делаете меня тем, кто я есть. |
Боже, помоги тем, кто помогает себе, и забудь обо всех остальных. |
Вы потеряли самообладание, вы упустили суть. |
Боже, помоги тем, у кого открыты руки, пусть они никогда больше не почувствуют бремени. |
Да, я заступлюсь за тех, кто не может. |
Я сократлю дистанцию. |