
Дата выпуска: 18.06.2001
Язык песни: Английский
Where Do You Go to, My Lovely(оригинал) |
You talk like Marlene Dietrich |
And you dance like Zizi Jeanmaire |
Your clothes are all made by Balmain |
And there’s diamonds and pearls in your hair, yes there are |
You live in a fancy apartment |
Off the Boulevard St. Michel |
Where you keep your Rolling Stones records |
And a friend of Sacha Distel, yes you do |
But where do you go to my lovely |
When you’re alone in your bed |
Tell me the thoughts that surround you |
I want to look inside your head, yes I do |
I’ve seen all your qualifications |
You got from the Sorbonne |
And the painting you stole from Picasso |
Your loveliness goes on and on, yes it does |
When you go on your summer vacation |
You go to Juan les Pines |
With your carefully designed topless swimsuit |
You get an even suntan, on your back and on your legs |
And when the snow falls you’re found in St. Moritz |
With the others of the jet-set |
And you sip your Napoleon Brandy |
But you never get your lips wet, no you don’t |
But where do you go to my lovely |
When you’re alone in your bed |
Won’t you tell me the thoughts that surround you |
I want to look inside your head, yes I do |
Your name it is heard in high places |
You know the Aga Khan |
He sent you a racehorse for Christmas |
And you keep it just for fun, for a laugh, a ha-ha-ha |
They say that when you get married |
It’ll be to a millionaire |
But they don’t realize where you came from |
And I wonder if they really care, or give a damn |
But where do you go to my lovely |
When you’re alone in your bed |
Tell me the thoughts that surround you |
I want to look inside your head, yes I do |
I remember the back streets of Naples |
Two children begging in rags |
Both touched with a burning ambition |
To shake off their lowly born tags, they tried |
So look into my face Marie-Claire |
And remember just who you are |
Then go on forget me forever |
But I know you still bear the scar, deep inside, yes you do |
I know where you go to my lovely |
When you’re alone in your bed |
I know the thoughts that surround you |
'Cause I can look inside your head |
Куда Ты Идешь, Моя Прелесть(перевод) |
Вы говорите, как Марлен Дитрих |
И ты танцуешь, как Зизи Жанмер |
Вся твоя одежда сделана Balmain. |
И в твоих волосах бриллианты и жемчуг, да есть |
Вы живете в модной квартире |
На бульваре Сен-Мишель |
Где вы храните свои записи Rolling Stones |
И друг Саши Дистель, да, ты знаешь |
Но куда ты идешь к моей прекрасной |
Когда ты один в своей постели |
Расскажи мне мысли, которые тебя окружают |
Я хочу заглянуть тебе в голову, да |
Я видел все ваши квалификации |
Вы получили из Сорбонны |
И картина, которую ты украл у Пикассо |
Ваша красота продолжается и продолжается, да, это так |
Когда вы отправляетесь на летние каникулы |
Вы идете к Жуану ле Пину |
С вашим тщательно разработанным купальником топлесс |
Вы получаете ровный загар на спине и ногах |
А когда выпадет снег, тебя найдут в Санкт-Морице |
С другими из реактивного набора |
И ты потягиваешь свой наполеоновский бренди |
Но ты никогда не мочишь губы, нет, ты не |
Но куда ты идешь к моей прекрасной |
Когда ты один в своей постели |
Не расскажешь ли ты мне мысли, которые тебя окружают |
Я хочу заглянуть тебе в голову, да |
Ваше имя слышно в высоких местах |
Вы знаете Ага Хана |
Он прислал тебе скаковую лошадь на Рождество |
И ты держишь его просто для удовольствия, для смеха, ха-ха-ха |
Говорят, когда ты женишься |
Это будет миллионеру |
Но они не понимают, откуда вы пришли |
И мне интересно, если они действительно заботятся, или наплевать |
Но куда ты идешь к моей прекрасной |
Когда ты один в своей постели |
Расскажи мне мысли, которые тебя окружают |
Я хочу заглянуть тебе в голову, да |
Я помню закоулки Неаполя |
Двое детей в лохмотьях просят милостыню |
Оба тронуты горящими амбициями |
Чтобы стряхнуть с себя ярлыки низкого происхождения, они попытались |
Так что посмотри мне в лицо Мари-Клер |
И помните, кто вы |
Тогда давай забудь меня навсегда |
Но я знаю, что ты все еще носишь шрам глубоко внутри, да |
Я знаю, куда ты идешь к моей любимой |
Когда ты один в своей постели |
Я знаю мысли, которые тебя окружают |
Потому что я могу заглянуть тебе в голову |
Название | Год |
---|---|
Frozen Orange Juice | 2016 |
Beiru | 2012 |
The Far Pavilions | 2012 |
Hemingway | 2012 |
I Am a Cathedral | 2012 |
Boulevard | 2012 |
Take Your Clothes | 2012 |
Eternal Days | 2012 |
Mulberry Dawn | 2012 |
Rain | 2008 |
John Coltrane | 2008 |
Muscle Twitch | 2008 |
The Last of the Breed | 1997 |
No More Lollipops | 2016 |
Blagged | 2016 |
Every Word You Say (Is Written Down) | 2016 |
Stay Within Myself | 2016 |
Sons of Cain Are Abel | 2016 |
You're a Lady | 2016 |
As Though It Were a Movie | 2016 |