Перевод текста песни Sons of Cain Are Abel - Peter Sarstedt

Sons of Cain Are Abel - Peter Sarstedt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sons of Cain Are Abel, исполнителя - Peter Sarstedt. Песня из альбома Playlist: The Best Of Peter Sarstedt, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 19.05.2016
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский

Sons of Cain Are Abel

(оригинал)
We had this fine old place in the country
Where we grew melancholy on the lawn
Torn between our Sunday worlds
We had girl there who rode a motorcycle
Moving at ninety miles an hour
Towering six feet black
Yes we all used to wonder what was happening
When we danced half naked in the night
Right or wrong we carried on
The sons of Cain yeah ooh
The sons of Cain yeah ooh
The sons of Cain
Are Abel
We never had such a thing as conversation
We used to stare so blindly caring not
What was eating at our brains
There is a torchlight face I will remember
That even I couldn’t pass off as a joke
Broken token drowning slow
We had a half starved poet writing nothing
He used to blurt something out
Then scratch his head
Felt the sickness ruefully
The sons of Cain yeah ooh
The sons of Cain and only ooh
The sons of Cain
Are Abel
As I was walking slowly through the lovely garden
And someone’s sick homosexual half world
Twirled around it maybe love
And then when God made summer into autumn
Just like the leaves everyone began to fall
All, was empty I left too
The sons of Cain yeah ooh
The sons of Cain and only ooh
The sons of Cain
Are Abel
The sons of Cain yeah ooh
The sons of Cain and only ooh
The sons of Cain
Are Abel

Сыновья Каина-Авель

(перевод)
У нас было это прекрасное старое место в стране
Где у нас меланхолия росла на лужайке
Разрываясь между нашими воскресными мирами
У нас там была девушка, которая ездила на мотоцикле
Двигаясь со скоростью девяносто миль в час
Высокий шесть футов черный
Да, мы все задавались вопросом, что происходит
Когда мы танцевали полуголые ночью
Правильно или неправильно мы вели
Сыновья Каина да ох
Сыновья Каина да ох
Сыновья Каина
Авель
У нас никогда не было такой вещи, как разговор
Мы привыкли смотреть так слепо, не заботясь о
Что съедало наши мозги
Есть лицо факела, которое я запомню
Это даже я не мог сойти за шутку
Сломанный токен медленно тонет
У нас был полуголодный поэт, ничего не писавший
Раньше он что-то болтал
Тогда почеши ему голову
С сожалением почувствовал болезнь
Сыновья Каина да ох
Сыновья Каина и только ох
Сыновья Каина
Авель
Когда я медленно шел по прекрасному саду
И чей-то больной гомосексуальный полмира
Закрученный вокруг него, может быть, любовь
А потом, когда Бог превратил лето в осень
Так же, как листья все начали падать
Все, было пусто, я тоже ушел
Сыновья Каина да ох
Сыновья Каина и только ох
Сыновья Каина
Авель
Сыновья Каина да ох
Сыновья Каина и только ох
Сыновья Каина
Авель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Frozen Orange Juice 2016
Beiru 2012
The Far Pavilions 2012
Hemingway 2012
I Am a Cathedral 2012
Boulevard 2012
Take Your Clothes 2012
Eternal Days 2012
Mulberry Dawn 2012
Rain 2008
John Coltrane 2008
Muscle Twitch 2008
The Last of the Breed 1997
No More Lollipops 2016
Blagged 2016
Every Word You Say (Is Written Down) 2016
Stay Within Myself 2016
You're a Lady 2016
As Though It Were a Movie 2016
Many Coloured Semi Precious Plastic Easter Eggs 2016

Тексты песен исполнителя: Peter Sarstedt