Перевод текста песни Sons of Cain Are Abel - Peter Sarstedt

Sons of Cain Are Abel - Peter Sarstedt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sons of Cain Are Abel , исполнителя -Peter Sarstedt
Песня из альбома Playlist: The Best Of Peter Sarstedt
в жанреИностранная авторская песня
Дата выпуска:19.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиParlophone
Sons of Cain Are Abel (оригинал)Сыновья Каина-Авель (перевод)
We had this fine old place in the country У нас было это прекрасное старое место в стране
Where we grew melancholy on the lawn Где у нас меланхолия росла на лужайке
Torn between our Sunday worlds Разрываясь между нашими воскресными мирами
We had girl there who rode a motorcycle У нас там была девушка, которая ездила на мотоцикле
Moving at ninety miles an hour Двигаясь со скоростью девяносто миль в час
Towering six feet black Высокий шесть футов черный
Yes we all used to wonder what was happening Да, мы все задавались вопросом, что происходит
When we danced half naked in the night Когда мы танцевали полуголые ночью
Right or wrong we carried on Правильно или неправильно мы вели
The sons of Cain yeah ooh Сыновья Каина да ох
The sons of Cain yeah ooh Сыновья Каина да ох
The sons of Cain Сыновья Каина
Are Abel Авель
We never had such a thing as conversation У нас никогда не было такой вещи, как разговор
We used to stare so blindly caring not Мы привыкли смотреть так слепо, не заботясь о
What was eating at our brains Что съедало наши мозги
There is a torchlight face I will remember Есть лицо факела, которое я запомню
That even I couldn’t pass off as a joke Это даже я не мог сойти за шутку
Broken token drowning slow Сломанный токен медленно тонет
We had a half starved poet writing nothing У нас был полуголодный поэт, ничего не писавший
He used to blurt something out Раньше он что-то болтал
Then scratch his head Тогда почеши ему голову
Felt the sickness ruefully С сожалением почувствовал болезнь
The sons of Cain yeah ooh Сыновья Каина да ох
The sons of Cain and only ooh Сыновья Каина и только ох
The sons of Cain Сыновья Каина
Are Abel Авель
As I was walking slowly through the lovely garden Когда я медленно шел по прекрасному саду
And someone’s sick homosexual half world И чей-то больной гомосексуальный полмира
Twirled around it maybe love Закрученный вокруг него, может быть, любовь
And then when God made summer into autumn А потом, когда Бог превратил лето в осень
Just like the leaves everyone began to fall Так же, как листья все начали падать
All, was empty I left too Все, было пусто, я тоже ушел
The sons of Cain yeah ooh Сыновья Каина да ох
The sons of Cain and only ooh Сыновья Каина и только ох
The sons of Cain Сыновья Каина
Are Abel Авель
The sons of Cain yeah ooh Сыновья Каина да ох
The sons of Cain and only ooh Сыновья Каина и только ох
The sons of Cain Сыновья Каина
Are AbelАвель
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: