Перевод текста песни Mulberry Dawn - Peter Sarstedt

Mulberry Dawn - Peter Sarstedt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mulberry Dawn , исполнителя -Peter Sarstedt
Песня из альбома: The Gold Collection
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.12.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Black Sheep

Выберите на какой язык перевести:

Mulberry Dawn (оригинал)Шелковичный Рассвет (перевод)
John Lennon was there, shouting on the king of London Джон Леннон был там, кричал на короля Лондона
Around Mark Place Square I remember it was spring in London Помню, вокруг площади Марк-плейс в Лондоне была весна.
But no one seem to notice what the world was coming to It didn’t really matter, we didn’t have a clue Но никто, кажется, не замечает, к чему приближается мир. Это не имело особого значения, у нас не было подсказки
We ran head long, to the Mulberry Dawn Мы бежали сломя голову к Тутовому Рассвету
O the Connies and girls looking at the land the big one О Конни и девочки, смотрящие на землю большую
And the fella’s stood back wishing they could stand the big one И парни отступили, желая, чтобы они могли выдержать большой
But they were beautiful girls and everything was great Но они были красивыми девушками, и все было здорово
And back in the apartment you never had to say it First the loving, then the Mulberry Dawn И вернувшись в квартиру, тебе никогда не приходилось это говорить. Сначала любящий, потом тутовый рассвет.
Summer seasons in Blackpool autographs on the pier Летние сезоны в Блэкпуле раздают автографы на пирсе
Some where there for the glory and some where there for the beer Где-то там для славы, а где-то для пива
Oh dear, oh dear О, дорогой, о, дорогой
Now coming out of the business the rumblings have changed Теперь, выйдя из бизнеса, грохот изменился
Now nothing was for certain and everything was strange Теперь ничего не было наверняка, и все было странно
It was so strange, so strange Это было так странно, так странно
We’re flowing like seeds in the wind, arrows straight to the mark Мы летим, как семена на ветру, стрелы прямо в цель
Love comes in to it’s own, and sorrows wait in the dark Любовь приходит к своим, а печали ждут в темноте
And the children are born, to the Mulberry Dawn И дети рождаются, к тутовой заре
John Lennon was there, shouting on the king of London Джон Леннон был там, кричал на короля Лондона
In Roger’s old Jag, driving 'round the swing in London В старом Джаге Роджера, едущем вокруг качелей в Лондоне
Oh breaking with convention, yes that was all the rage О, нарушая условности, да, это было в моде.
And all you really wanna do is get back on the stage И все, что ты действительно хочешь сделать, это вернуться на сцену
And play your music, to the Mulberry dawn И играй свою музыку на рассвете тутового дерева
First the loving, then the Mulberry DawnСначала любящий, потом тутовый рассвет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: