| I looked up from my book, I thought
| Я оторвался от своей книги, я подумал
|
| I am a Cathedral in the shadows of Steven
| Я собор в тени Стивена
|
| I am a Cathedral in the night
| Я собор в ночи
|
| I searched a piece of glass
| Я искал кусок стекла
|
| I saw, the eyes of an eagle throwing brightness so even
| Я видел, глаза орла излучали яркость так даже
|
| The eyes of an eagle glowing bright
| Глаза орла ярко светятся
|
| And will you share
| А ты поделишься
|
| Your crust of bread with me
| Твоя корка хлеба со мной
|
| And will you dare
| И ты посмеешь
|
| To trust your head and see
| Чтобы доверять своей голове и видеть
|
| I am balanced well, you see
| Я хорошо уравновешен, вы видите
|
| I am a Cathedral locked in stain glass windows
| Я собор, запертый в витражах
|
| I am a Cathedral dimly lit
| Я тускло освещенный собор
|
| And hemmed in solitude, and yet
| И зажатый в одиночестве, и все же
|
| I see a shangri-la
| я вижу шангри-ла
|
| Whenever the mountain wind blows
| Всякий раз, когда дует горный ветер
|
| I see shangri-la and I touch it
| Я вижу Шангри-ла и прикасаюсь к ней
|
| And will you share
| А ты поделишься
|
| Your crust of bread with me
| Твоя корка хлеба со мной
|
| And will you dare
| И ты посмеешь
|
| To trust your head and see
| Чтобы доверять своей голове и видеть
|
| I looked up from my book, I thought
| Я оторвался от своей книги, я подумал
|
| I am a Cathedral in the shadows of Steven
| Я собор в тени Стивена
|
| I am a Cathedral in the night
| Я собор в ночи
|
| I am a Cathedral in the night
| Я собор в ночи
|
| I am a Cathedral in the night | Я собор в ночи |