Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last of the Breed , исполнителя - Peter Sarstedt. Дата выпуска: 13.11.1997
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last of the Breed , исполнителя - Peter Sarstedt. The Last of the Breed(оригинал) |
| On golden sandals you walk marble terraces |
| In Cape Town and Rio de Janeiro |
| In the company of people with money and looks |
| A most studied and glittering scenario |
| Great names in politics and charity adore you |
| In ballrooms with diamonds and dancing |
| Laughing but serious, poise and certainty |
| Every move made career, enhancing |
| A major player in the world of Haute Couture |
| At the salons of Paris and Milano |
| Somehow you’ve delayed the ageing process |
| Looking stunning in John Galliano |
| You keep your secrets inside Marie-Claire |
| What right have the paparazzi to pry? |
| No-one's interested in knowing the truth |
| But they’ll always believe in a lie |
| So, act out the destiny |
| Play out the role |
| Follow the romantic creed |
| You are the last of the breed |
| Years spent in agony at the Ballet de Rousse |
| Too tall for a Prima Ballerina |
| A figure so graceful in a non-classical sense |
| Would have delighted Nureyev, had he seen her |
| Face slightly imperfect, a mirror underwater |
| Isabella Rossellini from a distance |
| Eyes evanescent, lapis flecked with gold |
| As though from the very roots of existence |
| You keep your secrets inside Marie-Claire |
| What right have the paparazzi to pry? |
| No-one's interested in knowing the truth |
| But they’ll always believe in a lie |
| So, act out the destiny |
| Play out the role |
| Follow the romantic creed |
| You are the last of the breed |
| Those times with the famous, in Palm Beach and Long Island |
| The winters in Gstaad and Colorado |
| They were whimsical seasons, impossibly shallow |
| Hostage to a ridiculous bravado |
| Time came to leave and return to Europe |
| Promising there would be no more marriages |
| And, while Harrods refurbished the Belgravia mansion |
| You moved to the penthouse at Claridge’s |
| You keep your secrets inside Marie-Claire |
| What right have the paparazzi to pry? |
| No-one's interested in knowing the truth |
| But they’ll always believe in a lie |
| So, act out the destiny |
| Play out the role |
| Follow the romantic creed |
| You are the last of the breed |
| And there he stood, as sad as Jerusalem |
| Stone-eyed and gaunt in the silence. |
Последний представитель Породы(перевод) |
| На золотых сандалиях ходишь по мраморным террасам |
| В Кейптауне и Рио-де-Жанейро |
| В компании людей с деньгами и внешностью |
| Наиболее изученный и блестящий сценарий |
| Великие имена в политике и благотворительности обожают вас |
| В бальных залах с бриллиантами и танцами |
| Смеющийся, но серьезный, уравновешенный и уверенный |
| Каждое движение делало карьеру, повышая |
| Крупный игрок в мире высокой моды |
| В салонах Парижа и Милана |
| Каким-то образом вы задержали процесс старения |
| Выглядеть потрясающе в Джоне Гальяно |
| Ты хранишь свои секреты внутри Marie-Claire |
| Какое право имеют папарацци любопытствовать? |
| Никто не заинтересован в том, чтобы знать правду |
| Но они всегда будут верить в ложь |
| Итак, разыграйте судьбу |
| Разыграйте роль |
| Следуйте романтическому кредо |
| Вы последний из породы |
| Годы, проведенные в агонии в Русском балете |
| Слишком высокая для примы-балерины |
| Фигура такая изящная в неклассическом смысле |
| Обрадовался бы Нуриев, увидь он ее |
| Лицо слегка несовершенное, зеркало под водой |
| Изабелла Росселлини издалека |
| Глаза мимолетные, лазурит с золотыми крапинками |
| Как будто от самых корней бытия |
| Ты хранишь свои секреты внутри Marie-Claire |
| Какое право имеют папарацци любопытствовать? |
| Никто не заинтересован в том, чтобы знать правду |
| Но они всегда будут верить в ложь |
| Итак, разыграйте судьбу |
| Разыграйте роль |
| Следуйте романтическому кредо |
| Вы последний из породы |
| Те времена со знаменитостями, в Палм-Бич и на Лонг-Айленде |
| Зимы в Гштааде и Колорадо |
| Это были причудливые сезоны, невероятно мелкие |
| Заложник нелепой бравады |
| Пришло время уйти и вернуться в Европу |
| Обещая, что больше не будет браков |
| И пока Harrods ремонтировал особняк в Белгравии |
| Вы переехали в пентхаус в Claridge’s |
| Ты хранишь свои секреты внутри Marie-Claire |
| Какое право имеют папарацци любопытствовать? |
| Никто не заинтересован в том, чтобы знать правду |
| Но они всегда будут верить в ложь |
| Итак, разыграйте судьбу |
| Разыграйте роль |
| Следуйте романтическому кредо |
| Вы последний из породы |
| И вот он стоит, печальный, как Иерусалим |
| Каменные глаза и изможденные в тишине. |
| Название | Год |
|---|---|
| Frozen Orange Juice | 2016 |
| Beiru | 2012 |
| The Far Pavilions | 2012 |
| Hemingway | 2012 |
| I Am a Cathedral | 2012 |
| Boulevard | 2012 |
| Take Your Clothes | 2012 |
| Eternal Days | 2012 |
| Mulberry Dawn | 2012 |
| Rain | 2008 |
| John Coltrane | 2008 |
| Muscle Twitch | 2008 |
| No More Lollipops | 2016 |
| Blagged | 2016 |
| Every Word You Say (Is Written Down) | 2016 |
| Stay Within Myself | 2016 |
| Sons of Cain Are Abel | 2016 |
| You're a Lady | 2016 |
| As Though It Were a Movie | 2016 |
| Many Coloured Semi Precious Plastic Easter Eggs | 2016 |