Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last of the Breed , исполнителя - Peter Sarstedt. Дата выпуска: 13.11.1997
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Last of the Breed , исполнителя - Peter Sarstedt. The Last of the Breed(оригинал) | 
| On golden sandals you walk marble terraces | 
| In Cape Town and Rio de Janeiro | 
| In the company of people with money and looks | 
| A most studied and glittering scenario | 
| Great names in politics and charity adore you | 
| In ballrooms with diamonds and dancing | 
| Laughing but serious, poise and certainty | 
| Every move made career, enhancing | 
| A major player in the world of Haute Couture | 
| At the salons of Paris and Milano | 
| Somehow you’ve delayed the ageing process | 
| Looking stunning in John Galliano | 
| You keep your secrets inside Marie-Claire | 
| What right have the paparazzi to pry? | 
| No-one's interested in knowing the truth | 
| But they’ll always believe in a lie | 
| So, act out the destiny | 
| Play out the role | 
| Follow the romantic creed | 
| You are the last of the breed | 
| Years spent in agony at the Ballet de Rousse | 
| Too tall for a Prima Ballerina | 
| A figure so graceful in a non-classical sense | 
| Would have delighted Nureyev, had he seen her | 
| Face slightly imperfect, a mirror underwater | 
| Isabella Rossellini from a distance | 
| Eyes evanescent, lapis flecked with gold | 
| As though from the very roots of existence | 
| You keep your secrets inside Marie-Claire | 
| What right have the paparazzi to pry? | 
| No-one's interested in knowing the truth | 
| But they’ll always believe in a lie | 
| So, act out the destiny | 
| Play out the role | 
| Follow the romantic creed | 
| You are the last of the breed | 
| Those times with the famous, in Palm Beach and Long Island | 
| The winters in Gstaad and Colorado | 
| They were whimsical seasons, impossibly shallow | 
| Hostage to a ridiculous bravado | 
| Time came to leave and return to Europe | 
| Promising there would be no more marriages | 
| And, while Harrods refurbished the Belgravia mansion | 
| You moved to the penthouse at Claridge’s | 
| You keep your secrets inside Marie-Claire | 
| What right have the paparazzi to pry? | 
| No-one's interested in knowing the truth | 
| But they’ll always believe in a lie | 
| So, act out the destiny | 
| Play out the role | 
| Follow the romantic creed | 
| You are the last of the breed | 
| And there he stood, as sad as Jerusalem | 
| Stone-eyed and gaunt in the silence. | 
Последний представитель Породы(перевод) | 
| На золотых сандалиях ходишь по мраморным террасам | 
| В Кейптауне и Рио-де-Жанейро | 
| В компании людей с деньгами и внешностью | 
| Наиболее изученный и блестящий сценарий | 
| Великие имена в политике и благотворительности обожают вас | 
| В бальных залах с бриллиантами и танцами | 
| Смеющийся, но серьезный, уравновешенный и уверенный | 
| Каждое движение делало карьеру, повышая | 
| Крупный игрок в мире высокой моды | 
| В салонах Парижа и Милана | 
| Каким-то образом вы задержали процесс старения | 
| Выглядеть потрясающе в Джоне Гальяно | 
| Ты хранишь свои секреты внутри Marie-Claire | 
| Какое право имеют папарацци любопытствовать? | 
| Никто не заинтересован в том, чтобы знать правду | 
| Но они всегда будут верить в ложь | 
| Итак, разыграйте судьбу | 
| Разыграйте роль | 
| Следуйте романтическому кредо | 
| Вы последний из породы | 
| Годы, проведенные в агонии в Русском балете | 
| Слишком высокая для примы-балерины | 
| Фигура такая изящная в неклассическом смысле | 
| Обрадовался бы Нуриев, увидь он ее | 
| Лицо слегка несовершенное, зеркало под водой | 
| Изабелла Росселлини издалека | 
| Глаза мимолетные, лазурит с золотыми крапинками | 
| Как будто от самых корней бытия | 
| Ты хранишь свои секреты внутри Marie-Claire | 
| Какое право имеют папарацци любопытствовать? | 
| Никто не заинтересован в том, чтобы знать правду | 
| Но они всегда будут верить в ложь | 
| Итак, разыграйте судьбу | 
| Разыграйте роль | 
| Следуйте романтическому кредо | 
| Вы последний из породы | 
| Те времена со знаменитостями, в Палм-Бич и на Лонг-Айленде | 
| Зимы в Гштааде и Колорадо | 
| Это были причудливые сезоны, невероятно мелкие | 
| Заложник нелепой бравады | 
| Пришло время уйти и вернуться в Европу | 
| Обещая, что больше не будет браков | 
| И пока Harrods ремонтировал особняк в Белгравии | 
| Вы переехали в пентхаус в Claridge’s | 
| Ты хранишь свои секреты внутри Marie-Claire | 
| Какое право имеют папарацци любопытствовать? | 
| Никто не заинтересован в том, чтобы знать правду | 
| Но они всегда будут верить в ложь | 
| Итак, разыграйте судьбу | 
| Разыграйте роль | 
| Следуйте романтическому кредо | 
| Вы последний из породы | 
| И вот он стоит, печальный, как Иерусалим | 
| Каменные глаза и изможденные в тишине. | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Frozen Orange Juice | 2016 | 
| Beiru | 2012 | 
| The Far Pavilions | 2012 | 
| Hemingway | 2012 | 
| I Am a Cathedral | 2012 | 
| Boulevard | 2012 | 
| Take Your Clothes | 2012 | 
| Eternal Days | 2012 | 
| Mulberry Dawn | 2012 | 
| Rain | 2008 | 
| John Coltrane | 2008 | 
| Muscle Twitch | 2008 | 
| No More Lollipops | 2016 | 
| Blagged | 2016 | 
| Every Word You Say (Is Written Down) | 2016 | 
| Stay Within Myself | 2016 | 
| Sons of Cain Are Abel | 2016 | 
| You're a Lady | 2016 | 
| As Though It Were a Movie | 2016 | 
| Many Coloured Semi Precious Plastic Easter Eggs | 2016 |