Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Every Walk That I've Ever Taken Has Been In Your Direction, исполнителя - Civil Twilight. Песня из альбома Holy Weather, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 25.03.2012
Лейбл звукозаписи: Concord, Wind-up
Язык песни: Английский
Every Walk That I've Ever Taken Has Been in Your Direction(оригинал) | Я всегда шел только к тебе(перевод на русский) |
Some nights, | Иногда ночами |
I awake to a room, | Я просыпаюсь в |
Plastic and fake | Пластиковой, фальшивой комнате, |
And the sheets smell of you | Простыни пахнут тобой, |
Even though, | Даже несмотря на то, |
You were never there | Что тебя никогда здесь не было, |
And I was never true | И я не был реален. |
- | - |
And my mouth fills up | И мой рот заполняется |
With the words I owe | Словами, которые я хотел произнести, |
As if they never found a home | Словно они всегда были бесприютными. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
One last thing | И последнее, |
Before I go | Прежде чем я уйду, |
One last thing | Последнее, |
You need to know | Что тебе нужно знать |
Every walk I've ever taken | Я всегда шел |
Has been in your direction | Только к тебе. |
(In your direction) | |
- | - |
I'm gonna live, | Я буду жить, |
I'm gonna die | Я умру. |
I'm gonna know | Я узнаю, |
What it's like to be | Каково это - |
On the edge of something | Балансировать на краю. |
- | - |
'Cause the robes, | Ведь мантии, |
The thrones, | Престолы, |
The cornerstones | Краеугольные камни |
Will be burned into nothing | Сгорят и превратятся в пепел. |
And I will know | И я узнаю, |
What it means to roam | Что значит скитаться. |
I will rise | Я восстану, |
Like the orange dust of home | Словно рыжая пыль возле дома. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
One last thing | И последнее, |
Before I go | Прежде чем я уйду, |
One last thing | Последнее, |
You need to know | Что тебе нужно знать: |
Every walk I've ever taken | Я всегда шел |
Has been in your direction | Только к тебе. |
One last thing | Последнее, |
Before I go, | Прежде чем я уйду: |
I wanted every part | Я хотел бы, чтобы каждая частичка тебя |
Of you to know | Знала |
That one last thing | Эту вещь, |
Before I go, | Прежде чем я уйду... |
I loved you more than... | Я любил тебя больше чем... |
...You will know what I did | Ты узнаешь, что я сделал |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
One last thing | И последнее, |
Before I go | Прежде чем я уйду, |
One last thing | Последнее, |
You need to know | Что тебе нужно знать: |
Every walk I've ever taken | Я всегда шел |
Has been in your... | Только... |
Has been in your direction | Только к тебе. |
Every Walk That I've Ever Taken Has Been In Your Direction(оригинал) |
Some nights, |
I awake to a room, |
Plastic and fake |
And the sheets smell of you |
Even though, |
You were never there |
And I was never true |
And my mouth fills up |
With the words I owe |
As if they never found a home |
One last thing |
Before I go |
One last thing |
You need to know |
Every walk I’ve ever taken |
Has been in your direction |
(In your direction) |
I’m gonna live, |
I’m gonna die |
I’m gonna know |
What it’s like to be |
On the edge of something |
'Cause the robes, |
The thrones, |
The cornerstones |
Will be burned into nothing |
And I will know |
What it means to roam |
I will rise |
Like the orange dust of home |
One last thing |
Before I go |
One last thing |
You need to know |
Every walk I’ve ever taken |
Has been in your direction |
One last thing |
Before I go, |
I wanted every part |
Of you to know |
That one last thing |
Before I go, |
I loved you more than… |
…You will know what I did |
One last thing |
Before I go |
One last thing |
You need to know |
Every walk I’ve ever taken |
Has been in your… |
Has been in your direction |
Каждая Прогулка Которую Я Когда Либо Совершал Была В Вашем Направлении(перевод) |
Несколько ночей, |
Я просыпаюсь в комнате, |
Пластик и подделка |
И простыни пахнут тобой |
Даже не смотря на, |
Вы никогда не были там |
И я никогда не был правдой |
И мой рот наполняется |
Со словами, которые я должен |
Как будто они никогда не нашли дом |
Последняя вещь |
Прежде чем я уйду |
Последняя вещь |
Ты должен знать |
Каждая прогулка, которую я когда-либо совершал |
Был в вашем направлении |
(В вашем направлении) |
Я буду жить, |
Я умру |
я буду знать |
Каково это быть |
На краю чего-то |
Потому что халаты, |
престолы, |
Краеугольные камни |
Будет сожжен в ничто |
И я буду знать |
Что значит бродить |
Я воскресну |
Как оранжевая пыль дома |
Последняя вещь |
Прежде чем я уйду |
Последняя вещь |
Ты должен знать |
Каждая прогулка, которую я когда-либо совершал |
Был в вашем направлении |
Последняя вещь |
Прежде чем я уйду, |
Я хотел каждую часть |
Из вас знать |
Это последняя вещь |
Прежде чем я уйду, |
Я любил тебя больше, чем… |
…Вы узнаете, что я сделал |
Последняя вещь |
Прежде чем я уйду |
Последняя вещь |
Ты должен знать |
Каждая прогулка, которую я когда-либо совершал |
Был в вашем… |
Был в вашем направлении |