| The Fire Still Burns (оригинал) | The Fire Still Burns (перевод) |
|---|---|
| You thought it was gone | Вы думали, что это прошло |
| But the fire goes on | Но огонь продолжается |
| And I thought you knew me | И я думал, ты знаешь меня |
| I told you before | Я уже говорил тебе |
| 'Til I settle the score | «Пока я не сведу счеты |
| That I’ll never run free | Что я никогда не буду свободен |
| I have enough pain and anger in my brain | У меня достаточно боли и гнева в моем мозгу |
| To last many lifetimes | На много жизней |
| Yet it still grows, and the more that it shows | Тем не менее, он все еще растет, и чем больше он показывает |
| I won’t have peace of mind | У меня не будет спокойствия |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| I have a dream | У меня есть мечта |
| And as strange as it seems | И как ни странно |
| There’s no embers glowing | Нет тлеющих углей |
| The fire’s gone out and there’s no need to shout | Огонь погас и не нужно кричать |
| 'Cause no anger’s showing | Потому что гнев не проявляется |
| But it’s not true, nothing I ever do | Но это неправда, я ничего не делаю |
| Seems to ease my fury | Кажется, облегчает мою ярость |
| Get out of my way | Прочь с дороги |
| I’m the hangman today | Я сегодня палач |
| And the judge and jury | И судья и присяжные |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire still burns | Огонь все еще горит |
| The fire | Огонь |
| The fire | Огонь |
| The fire | Огонь |
| The fire | Огонь |
