| Hey it’s me what a big surprise
| Эй, это я, какой большой сюрприз
|
| Calling you up from a restaurant
| Звонок из ресторана
|
| Around the bend
| Вокруг сгиба
|
| I just got in from way up north
| Я только что добрался с севера
|
| I’m aching tired now
| Я устал сейчас
|
| And I could use a friend
| И я мог бы использовать друга
|
| I might be a fool
| Я могу быть дураком
|
| To think that you do Want to see me again
| Думать, что ты хочешь увидеть меня снова
|
| It’s been awhile since I talked to you
| Прошло некоторое время с тех пор, как я разговаривал с вами
|
| Nothing wrong
| Ничего плохого
|
| Just nothing ever goes as planned
| Просто ничто никогда не идет по плану
|
| Many times I thought I’d call
| Много раз я думал, что позвоню
|
| I didn’t have your number in my hand
| У меня не было твоего номера на руках
|
| I know it’s true
| Я знаю, что это правда
|
| You’d never do The same thing to me
| Ты бы никогда не сделал то же самое со мной.
|
| I never meant to make you cry
| Я никогда не хотел заставлять тебя плакать
|
| And though I know I should call
| И хотя я знаю, что должен позвонить
|
| It just reminds us of the lost
| Это просто напоминает нам о потерянном
|
| Of everything we’ve lost
| Из всего, что мы потеряли
|
| Bad timing that’s all
| Плохое время, вот и все
|
| Maybe soon there’ll come a day
| Может быть, скоро наступит день
|
| When no more tears will fall
| Когда слез больше не будет
|
| If we each forgive a little bit
| Если каждый из нас немного простит
|
| And we both look back on it As just bad timing that’s all
| И мы оба оглядываемся на это как на неудачное время, вот и все
|
| We used to have so many plans
| Раньше у нас было так много планов
|
| Something always seemed to turn out wrong
| Всегда казалось, что что-то получается не так
|
| I never could catch up to you
| Я никогда не мог догнать тебя
|
| Moving on and doing what you’ve done
| Двигайтесь дальше и делайте то, что сделали
|
| I don’t know why
| не знаю почему
|
| The harder I try
| Чем больше я стараюсь
|
| The harder it comes
| Чем сложнее это происходит
|
| I never meant to make you cry
| Я никогда не хотел заставлять тебя плакать
|
| And though I know I should call
| И хотя я знаю, что должен позвонить
|
| It just reminds us of the lost
| Это просто напоминает нам о потерянном
|
| Of everything we’ve lost
| Из всего, что мы потеряли
|
| Bad timing that’s all
| Плохое время, вот и все
|
| Maybe soon there’ll come a day
| Может быть, скоро наступит день
|
| When no more tears will fall
| Когда слез больше не будет
|
| If we each forgive a little bit
| Если каждый из нас немного простит
|
| When we both look back on it Just bad timing that’s all
| Когда мы оба оглядываемся назад, просто неудачное время, вот и все.
|
| We each forgive a little bit
| Каждый из нас немного прощает
|
| When we both look back on it Just bad timing that’s all | Когда мы оба оглядываемся назад, просто неудачное время, вот и все. |