Перевод текста песни Bonny May - 10,000 Maniacs

Bonny May - 10,000 Maniacs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonny May, исполнителя - 10,000 Maniacs. Песня из альбома Twice Told Tales, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.04.2015
Лейбл звукозаписи: Cleopatra
Язык песни: Английский

Bonny May

(оригинал)
Bonny May, a shepherding has gone
To call the sheep to the fold
And as she sang, her bonny voice it rang
Right over the tops of the downs, downs
Right over the tops of the downs
There came a troop of gentlemen
As they were riding by
And one of them has lighted down
And he’s asked of her the way, way
And he’s asked of her the way
«Ride on, ride on, you rank riders
Your steeds are stout and strong
For it’s out of the fold I will not go
For fear you do me wrong, wrong
For fear you do me wrong»
Now he’s taken her by the middle jimp
And by the green gown sleeve
And there he’s had his will of her
And he’s asked of her no leave, leave
And he’s asked of her no leave
Now he’s mounted on his berry brown steed
He soon o’erta’en his men
And one and all cried out to him
«Oh, master, you tarried long, long
Oh, master, you tarried long»
«Oh, I’ve ridden East and I’ve ridden West
And I’ve ridden o’er the downs
But the bonniest lass that ever I saw
She was calling her sheep to the fold, fold.»
She’s taken the milk pail on her head
And she’s gone lingering home
And all her father said to her
Was;
«Daughter, you tarried long, long
Oh, daughter, you tarried long»
«Oh, woe be to your shepherd, father
He takes no care of the sheep
For he’s builded the fold at the back of the down
And the fox has frightened me, me
And the fox has frightened me»
«Oh, there came a fox to the fold door
With twinkling eye so bold
And ere he’d taken the lamb that he did
I’d rather he’d taken them all, all»
Now twenty weeks were gone and past
Twenty weeks and three
The lassie began to fret and to frown
And to long for the twinkling eye, bright eye
And to long for the twinkling eye
Now it fell on a day, on a bonny summer’s day
That she walked out alone
That self-same troop of gentlemen
Come a-riding over the down, down
Come a-riding over the down
«Who got the babe with thee, bonny May
Who got the babe in thy arms?»
For shame, she blushed, and ay, she said
«Oh, what good man my own, own»
«You lie, you lie, you bonny, bonny May
So loud I hear you lie
Remember the misty murky night
I lay in the fold with thee, thee
I lay in the fold with thee
Now he’s mounted off his berry brown steed
He’s sat the fair May on
«Go call out your kye, father, yourself
She’ll ne’er call them again, again
She’ll ne’er call them again.»
Oh, he’s Lord of twenty plough of land
Twenty plough and three
And he’s taken away the bonniest lass
In all the South country, country
In all the South country

Бонни Мэй

(перевод)
Бонни Мэй, пастух ушел
Призвать овец в стадо
И когда она пела, ее приятный голос звенел
Прямо над вершинами падений, падений
Прямо над вершинами холмов
Пришел отряд джентльменов
Когда они проезжали мимо
И один из них загорелся
И он спросил ее, как, как
И он спросил ее путь
«Езжай, езжай, всадники звания
Твои кони крепки и сильны
Я не пойду
Из-за страха ты делаешь меня неправильно, неправильно
Из-за страха ты делаешь меня неправильно»
Теперь он взял ее за средний джимп
И рукавом зеленого халата
И вот у него была его воля к ней
И он попросил ее не уходить, уходить
И он попросил ее не уходить
Теперь он оседлал своего ягодно-коричневого коня.
Он скоро o’erta’en его люди
И все до единого взывали к нему
«О, хозяин, ты долго, долго
О, хозяин, ты долго медлил»
«О, я ездил на Восток и на Запад
И я проехал по спускам
Но самая красивая девушка, которую я когда-либо видел
Она звала своих овец в стадо, стадо».
Она взяла ведро с молоком на голову
И она задержалась дома
И все, что ее отец сказал ей 
Был;
«Дочь, ты долго, долго
О, доченька, ты долго медлила»
«О, горе пастырю твоему, отец
Он не заботится об овцах
Ибо он построил складку на задней части пуха
И испугала меня лиса, меня
И лиса меня напугала»
«Ой, пришла лиса к складной двери
С мерцающим глазом, таким смелым
И прежде чем он взял ягненка, что он сделал
Я бы предпочел, чтобы он забрал их всех, всех»
Теперь двадцать недель прошли и прошли
Двадцать недель и три
Девушка начала раздражаться и хмуриться
И жаждать мерцающего глаза, яркого глаза
И жаждать мерцающих глаз
Теперь это выпало на день, на прекрасный летний день
Что она вышла одна
Тот самый отряд джентльменов
Приезжайте вниз, вниз
Приезжайте верхом вниз
«У кого есть малышка с тобой, красотка Мэй
Кто взял младенца на руки?»
От стыда она покраснела, и да, она сказала
«О, какой хороший человек мой родной, родной»
«Ты лжешь, ты лжешь, ты милый, милый май
Так громко, я слышу, как ты лжешь
Вспомни туманную мутную ночь
Я лежал в загоне с тобой, ты
Я лежал в стаде с тобой
Теперь он оседлал своего ягодного коричневого коня
Он сидел на ярмарке мая
«Иди, позови своего кея, отец, сам
Она никогда не позвонит им снова, снова
Больше она им не позвонит.
О, он господин двадцати пашней земли
Двадцать плуг и три
И он забрал самую красивую девушку
Во всей южной стране, стране
Во всей южной стране
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Candy Everybody Wants 2004
More Than This 1996
Because the Night 1993
These Are Days 2004
Rainy Day 1996
Like the Weather 2004
Trouble Me 2004
Planned Obsolenscence 1990
I'm Not the Man 2013
Don't Talk 2004
My Sister Rose 2013
Verdi Cries 2004
Hey Jack Kerouac 2004
Gun Shy 2013
Cherry Tree 2013
A Campfire Song 2013
Noah's Dove 2013
Eat for Two 2004
What's the Matter Here? 2004
The Painted Desert 2013

Тексты песен исполнителя: 10,000 Maniacs