Перевод текста песни Verdi Cries - 10,000 Maniacs

Verdi Cries - 10,000 Maniacs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Verdi Cries , исполнителя -10,000 Maniacs
Песня из альбома Campfire Songs: The Popular, Obscure and Unknown Recordings of 10,000 Maniacs
в жанреИностранный рок
Дата выпуска:16.02.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиElektra, Rhino Entertainment Company
Verdi Cries (оригинал)Верди плачет (перевод)
The man in 119 takes his tea alone Человек в 119 пьет чай в одиночестве
Mornings we all rise to wireless verdi cries Утром мы все поднимаемся до беспроводных криков Верди
I’m hearing opera through the door Я слышу оперу через дверь
The souls of men and women, impassioned all Души мужчин и женщин, страстные все
Their voices climb and fall;Их голоса поднимаются и падают;
battle trumpets call зов боевых труб
I fill the bath and climb inside, singing Я наполняю ванну и забираюсь внутрь, напевая
He will not touch their pastry Он не тронет их выпечку
But every day they bring him more Но каждый день они приносят ему больше
Gold from the breakfast tray, i steal them all away Золото с подноса для завтрака, я украду их все
And then go and eat them on the shore А потом пойти и съесть их на берегу
I draw a jackal-headed woman in the sand Я рисую женщину с головой шакала на песке
Sing of a lover’s fate sealed by jealous hate Пойте о судьбе любовника, запечатанной ревнивой ненавистью
Then wash my hand in the sea Затем вымойте мою руку в море
With just three days more I’d have just Всего за три дня я бы просто
About learned the entire score to aida О выучил всю партитуру к аиде
Holidays must end as you know Праздники должны заканчиваться, как вы знаете
All is memory taken home with me Все это память, взятая со мной домой
The opera, the stolen tea, the sand drawing Опера, украденный чай, рисование песком
The verging sea, all years agoНа грани моря, все годы назад
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: