Перевод текста песни T'attends quoi - Zaz

T'attends quoi - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T'attends quoi, исполнителя - Zaz.
Дата выпуска: 12.05.2013
Язык песни: Французский

T'attends Quoi?

(оригинал)

Чего ты ждёшь?

(перевод на русский)
Je suis de Bassora, aux portes du désert,Я из Басры, врат пустыни,
Mais je ne m'arrête pas aux postes des frontières,Но я не задерживаюсь на пограничных постах,
Nomade pour toujours depuis Shéhérazade,Вечная кочевница со времен Шехерезады.
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит тот день, что отвратит новый потоп?
--
Je suis du pays Kham, la tête dans le ciel,Я из страны Кхам, там голова упирается в небо,
Les montagnes ont une âme, sous les neiges éternelles,А у тамошних гор есть душа, скрытая под вечными снегами,
Sherpa depuis toujours,Шерпа с начала времён,
Des sommets, des façades,Вершины, фасады.
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит тот день, что отвратит от нас потоп?
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит тот день, что отвратит от нас потоп?
--
Et t'attends quoi?Чего ты ждешь?
Que la terre nous gronde?Когда начнет грохотать земля?
Que le soleil ne fonde?Когда расплавится солнце?
Et qu'on enfouisse le monde?И когда мир будет погребён?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?Скажи мне, скажи мне, чего мы ждем?
Que la terre nous gronde?Ждем, когда загрохочет земля?
Que le soleil ne fonde?Когда расплавится солнце?
Et qu'on enfouisse le monde?И когда мир будет погребён?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?Скажи мне, скажи мне, чего мы ждем?
--
Je suis d'une forêt le long de l'Amazone,Я из леса вдоль берегов Амазонки,
Je connais les secrets des plantes et de la faune,Я знаю все тайны растений и животных.
Vivant depuis toujours, j'écoute les cascades,Живя с начала времён, я слушаю плеск водопадов.
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит тот день, что отвратит от нас потоп?
--
Je suis à la dérive, un bateau sans le vent,Я дрейфую на корабле безо всякого ветра,
Priant pour que j'arriveМолясь вернуться туда,
Où personne ne m'attend,Где никто меня не ждёт.
Perdu depuis toujours, d'Odyssées en l'Iliades,Потерялась с начала времён, словно Одиссей из Илиады,
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит тот день, что отвратит от нас потоп?
Quand arrivera ce jour on se sauvera de la noyade ?Когда наступит тот день, что отвратит от нас потоп?
--
E t'attends quoi?Чего ты ждешь?
Que la terre nous gronde?Когда зарокочет земля?
Que le soleil ne fonde?Когда расплавится солнце?
Et qu'on enfouisse le monde?И когда мир будет погребён?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?Скажи мне, скажи мне, чего мы ждем?
Que la terre nous gronde?Ждем, когда зарокочет земля?
Que le soleil ne fonde?Когда расплавится солнце?
Et qu'on enfouisse le monde?И когда мир будет погребён?
Dis-moi, dis-moi, mais ils attendent quoi?Когда наступит тот день, что отвратит от нас потоп?
--
Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?Скажи мне, скажи мне, чего я жду?
Que la terre nous gronde?Когда зарокочет земля?
Que le soleil ne fonde?Когда расплавится солнце?
Et qu'on enfouisse le monde?И когда мир будет погребён?
Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?Скажи мне, скажи мне, чего я жду?
Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?Скажи мне, скажи мне, чего я жду?
--

T'attends Quoi?

(оригинал)

Чего ты ждёшь?*

(перевод на русский)
--
Je suis de Bassora, aux portes du désert,Из Басры родом я, из вечных врат пустынь.
Mais je ne m'arrête pas aux postes des frontières,Я быстро прохожу границы и посты,
Nomade pour toujours depuis Shéhérazade,С времён Шехерезады кочую я с гуртом.
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит день, что отвратит новый потоп?
--
Je suis du pays Kham, la tête dans le ciel,Я из народа Кхам, там ближе до небес,
Les montagnes ont une âme, sous les neiges éternelles,Где есть душа у гор, и снег окутал лес.
Sherpa depuis toujours. Des sommets, des façades,Шерпа с иных времён? Средь плато и хребтов,
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит день, что отвратит от нас потоп?
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит день, что отвратит от нас потоп?
--
Et t'attends quoi?Чего ты ждешь?
Que la terre nous gronde?Грохота земли?
Que le soleil ne fonde?Чтоб солнце разнесли?
Et qu'on enfouisse le monde?Чтоб в землю погребли?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?Скажи, скажи, чего мы ждем?
Que la terre nous gronde?Грохота земли?
Que le soleil ne fonde?Чтоб солнце разнесли?
Et qu'on enfouisse le monde?Чтоб в землю погребли?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?Скажи, скажи, чего мы ждем?
--
Je suis d'une forêt le long de l'Amazone,Я родом из бескрайних Амазонских сельв.
Je connais les secrets des plantes et de la faune,Я знаю тайны всех растений и зверей,
Vivant depuis toujours, j'écoute les cascades,Живу у водопада, слушаю поток,
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит день, что отвратит от нас потоп?
--
Je suis à la dérive, un bateau sans le vent,Дрейфует мой корабль, без ветра он идёт.
Priant pour que j'arriveМолюсь вернуться в дом,
Où personne ne m'attend,Пусть там никто не ждёт.
Perdu depuis toujours, d'Odyssées en l'Iliades,Я словно Одиссей, ходила на восток.
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade ?Когда наступит день, что отвратит от нас потоп?
Quand arrivera ce jour on se sauvera de la noyade ?Когда наступит день, что отвратит от нас потоп?
--
E t'attends quoi?Чего ты ждешь?
Que la terre nous gronde?Грохота земли?
Que le soleil ne fonde?Чтоб солнце разнесли?
Et qu'on enfouisse le monde?Чтоб в землю погребли?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?Скажи, скажи, чего мы ждем?
Que la terre nous gronde?Грохота земли?
Que le soleil ne fonde?Чтоб солнце разнесли?
Et qu'on enfouisse le monde?Чтоб скалы погребли?
Dis-moi, dis-moi, mais ils attendent quoi?Когда наступит день, что отвратит от нас потоп?
--
Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?Скажи, скажи, чего я жду?
Que la terre nous gronde?Грохота земли?
Que le soleil ne fonde?Чтоб солнце разнесли?
Et qu'on enfouisse le monde?Чтоб в землю погребли?
Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?Скажи, скажи, чего я жду?
Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?Скажи, скажи, чего я жду?
--

T'attends quoi

(оригинал)
Je suis de Bassora, aux ports du désert
Mais je ne m’arrête pas aux postes des frontières
Nomade pour toujours depuis Shéhérazade
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Je suis du pays Kham, la tête dans le ciel
Les montagnes ont une âme, sous les neiges éternelles
Sherpa depuis toujours, des sommets, des façades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
T’attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu’on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu’on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?
Je suis d’une forêt le long de l’Amazone
Je connais les secrets des plantes et de la faune
Vivant depuis toujours, j'écoute les cascades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Je suis à la dérive, un bateau sans le vent
Priant pour que j’arrive où personne ne m’attend
Perdu depuis toujours, d’odyssées en l’Iliades
Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade
Quand arrivera ce jour on se sauvera de la noyade
T’attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu’on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu’on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi, mais ils attendent quoi?
Dis-moi, dis-moi, mais j’attends quoi?
Que la terre nous gronde?
Que le soleil ne fonde?
Et qu’on enfouisse le monde?
Dis-moi, dis-moi, mais j’attends quoi?
Dis-moi, dis-moi, mais j’attends quoi?

Чего ты ждешь?

(перевод)
Я из Басры, порты пустыни
Но я не останавливаюсь на пограничных постах
Кочевник навсегда из Шахерезады
Когда наступит тот день, который спасет нас от утопления
Я из страны Кхам, голова в небе
У гор есть душа, под вечными снегами
Шерпа навсегда, вершины, фасады
Когда наступит тот день, который спасет нас от утопления
Когда наступит тот день, который спасет нас от утопления
Чего ты ждешь?
Что земля нас ругает?
Пусть солнце не тает?
И похоронить мир?
Скажи мне, скажи мне, чего мы ждем?
Что земля нас ругает?
Пусть солнце не тает?
И похоронить мир?
Скажи мне, скажи мне, чего мы ждем?
Я из леса вдоль Амазонки
Я знаю секреты растений и дикой природы
Живой навсегда, я слушаю трюки
Когда наступит тот день, который спасет нас от утопления
Я дрейфую, лодка без ветра
Молиться, чтобы я прибыл туда, где меня никто не ждет
Потерян навсегда, от одиссеи до Илиады
Когда наступит тот день, который спасет нас от утопления
Когда наступит этот день, мы спасемся от утопления
Чего ты ждешь?
Что земля нас ругает?
Пусть солнце не тает?
И похоронить мир?
Скажи мне, скажи мне, чего мы ждем?
Что земля нас ругает?
Пусть солнце не тает?
И похоронить мир?
Скажи мне, скажи мне, чего они ждут?
Скажи мне, скажи мне, но чего я жду?
Что земля нас ругает?
Пусть солнце не тает?
И похоронить мир?
Скажи мне, скажи мне, но чего я жду?
Скажи мне, скажи мне, но чего я жду?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je veux 2010
Qué vendrá 2018
Les Passants 2010
La vie en rose 2013
On ira 2013
En rêve 2013
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann 2021
Demain c'est toi 2018
Cette journée 2013
Champs Elysees 2014
Éblouie par la nuit 2016
Eblouie par la nuit 2010
Dans mon Paris 2014
Si c'était à refaire 2018
Pourquoi tu joues faux 2018
Tous les cris les S.O.S 2015
La lessive 2013
Tous les cris les SOS 2016
Si Jamais j'Oublie 2016
Imagine 2021

Тексты песен исполнителя: Zaz