Перевод текста песни La vie en rose - Zaz

La vie en rose - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose , исполнителя -Zaz
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.05.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La vie en rose (оригинал)Жизнь в розовом цвете (перевод)
Des yeux qui font baisser les miensГлаза его склоняют мой взгляд книзу, словно ветви — листву.
Un rire qui se perd sur sa boucheСмех, что тает на губах как росчерк света на воде.
Voilà le portrait sans retoucheВот лик — не тронут ни кистью, ни ложью, ни сном.
De l’homme auquel j’appartiensТого, кому я вольна отдать себя без остатка.
Quand il me prend dans ses brasКогда он заключает меня в объятия — как ночь звезду,
Il me parle tout basОн шепчет мне, как пламя во мраке скользит по шелку.
Je vois la vie en roseИ я взираю на жизнь сквозь прозрачную завесу розового утра.
Il me dit des mots d’amourОн дарит мне слова любви — как драгоценный шепот дождя.
Des mots de tous les joursПовседневные, земные слова, что прорастают как травы сквозь камень.
Et ça m’fait quelque choseИ сердце мое вздрагивает, точно отдалённый гром.
Il est entré dans mon cœurОн вошёл в мой мир, как луч входит в сердце янтаря.
Une part de bonheurЧастичка счастья, что светится в сумерках бытия.
Dont je connais la causeЯ знаю, отчего он мне — награда и тайна.
C’est lui pour moiОн — моё предназначение, мой смысл под небом.
Moi pour lui, dans la vieЯ — для него, как ручей для сада, в этой единственной жизни.
Il me l’a dit, l’a juré pour la vieОн клялся мне — клятвой, что не перечеркнёт даже смерть.
Et dès que je l’aperçoisИ стоит мне увидеть его в дали или вблизи,
Alors je sens en moiЯ ощущаю, как внутри вспыхивает рассвет.
Mon cœur qui batМое сердце стучит — как набат над городом в час безмолвья.
Des nuits d’amour à plus finirБесконечные ночи любви, где время исчезает, как дым.
Un grand bonheur qui prend sa placeВеликое счастье занимает в душе трон,
Les ennuis, les chagrins s’effacentБеды, как мрак на рассвете, исчезают без следа.
Heureux, heureux à en mourirСчастье таково, что впору умереть от восторга.
Quand il me prend dans ses brasКогда он заключает меня в объятия — как ночь звезду,
Il me parle tout basОн шепчет мне, как пламя во мраке скользит по шелку.
Je vois la vie en roseИ я взираю на жизнь сквозь прозрачную завесу розового утра.
Il me dit des mots d’amourОн дарит мне слова любви — как драгоценный шепот дождя.
Des mots de tous les joursПовседневные, земные слова, что прорастают как травы сквозь камень.
Et ça m’fait quelque choseИ сердце мое вздрагивает, точно отдалённый гром.
Il est entré dans mon cœurОн вошёл в мой мир, как луч входит в сердце янтаря.
Une part de bonheurЧастичка счастья, что светится в сумерках бытия.
Dont je connais la causeЯ знаю, отчего он мне — награда и тайна.
C’est lui pour moiОн — моё предназначение, мой смысл под небом.
Moi pour lui, dans la vieЯ — для него, как ручей для сада, в этой единственной жизни.
Il me l’a dit, l’a juré pour la vieОн клялся мне — клятвой, что не перечеркнёт даже смерть.
Et dès que je l’aperçoisИ стоит мне увидеть его в дали или вблизи,
Alors je sens en moiЯ ощущаю, как внутри вспыхивает рассвет.
Mon cœur qui batМое сердце стучит — как набат над городом в час безмолвья.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: