Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose , исполнителя - Zaz. Дата выпуска: 12.05.2013
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose , исполнителя - Zaz. La vie en rose(оригинал) | 
| Des yeux qui font baisser les miens | 
| Un rire qui se perd sur sa bouche | 
| Voilà le portrait sans retouche | 
| De l’homme auquel j’appartiens | 
| Quand il me prend dans ses bras | 
| Il me parle tout bas | 
| Je vois la vie en rose | 
| Il me dit des mots d’amour | 
| Des mots de tous les jours | 
| Et ça m’fait quelque chose | 
| Il est entré dans mon cœur | 
| Une part de bonheur | 
| Dont je connais la cause | 
| C’est lui pour moi | 
| Moi pour lui, dans la vie | 
| Il me l’a dit, l’a juré pour la vie | 
| Et dès que je l’aperçois | 
| Alors je sens en moi | 
| Mon cœur qui bat | 
| Des nuits d’amour à plus finir | 
| Un grand bonheur qui prend sa place | 
| Les ennuis, les chagrins s’effacent | 
| Heureux, heureux à en mourir | 
| Quand il me prend dans ses bras | 
| Il me parle tout bas | 
| Je vois la vie en rose | 
| Il me dit des mots d’amour | 
| Des mots de tous les jours | 
| Et ça m’fait quelque chose | 
| Il est entré dans mon cœur | 
| Une part de bonheur | 
| Dont je connais la cause | 
| C’est lui pour moi | 
| Moi pour lui, dans la vie | 
| Il me l’a dit, l’a juré pour la vie | 
| Et dès que je l’aperçois | 
| Alors je sens en moi | 
| Mon cœur qui bat | 
Жизнь в розовом цвете(перевод) | 
| Глаза, которые опускают мои | 
| Смех, который теряется в его устах | 
| Вот портрет без обработки | 
| От человека, которому я принадлежу | 
| Когда он берет меня на руки | 
| Он шепчет мне | 
| Я вижу жизнь в розовом | 
| Он говорит мне слова любви | 
| Повседневные слова | 
| И это что-то делает со мной | 
| Он вошел в мое сердце | 
| Кусочек счастья | 
| Что я знаю причину | 
| Это все для меня | 
| Я для него в жизни | 
| Он сказал мне, поклялся на всю жизнь | 
| И как только я его увижу | 
| Так что я чувствую внутри себя | 
| Мое сердце бьется | 
| Ночи бесконечной любви | 
| Большое счастье, которое занимает свое место | 
| Беды, печали уходят | 
| Счастлив, счастлив умереть | 
| Когда он берет меня на руки | 
| Он шепчет мне | 
| Я вижу жизнь в розовом | 
| Он говорит мне слова любви | 
| Повседневные слова | 
| И это что-то делает со мной | 
| Он вошел в мое сердце | 
| Кусочек счастья | 
| Что я знаю причину | 
| Это все для меня | 
| Я для него в жизни | 
| Он сказал мне, поклялся на всю жизнь | 
| И как только я его увижу | 
| Так что я чувствую внутри себя | 
| Мое сердце бьется | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Je veux | 2010 | 
| Qué vendrá | 2018 | 
| Les Passants | 2010 | 
| On ira | 2013 | 
| En rêve | 2013 | 
| Le jardin des larmes ft. Till Lindemann | 2021 | 
| Demain c'est toi | 2018 | 
| Cette journée | 2013 | 
| Champs Elysees | 2014 | 
| Éblouie par la nuit | 2016 | 
| Eblouie par la nuit | 2010 | 
| Dans mon Paris | 2014 | 
| Si c'était à refaire | 2018 | 
| Pourquoi tu joues faux | 2018 | 
| Tous les cris les S.O.S | 2015 | 
| La lessive | 2013 | 
| Tous les cris les SOS | 2016 | 
| Si Jamais j'Oublie | 2016 | 
| Imagine | 2021 | 
| Le long de la route | 2010 |