Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose , исполнителя - Zaz. Дата выпуска: 12.05.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie en rose , исполнителя - Zaz. La vie en rose(оригинал) |
| Des yeux qui font baisser les miens |
| Un rire qui se perd sur sa bouche |
| Voilà le portrait sans retouche |
| De l’homme auquel j’appartiens |
| Quand il me prend dans ses bras |
| Il me parle tout bas |
| Je vois la vie en rose |
| Il me dit des mots d’amour |
| Des mots de tous les jours |
| Et ça m’fait quelque chose |
| Il est entré dans mon cœur |
| Une part de bonheur |
| Dont je connais la cause |
| C’est lui pour moi |
| Moi pour lui, dans la vie |
| Il me l’a dit, l’a juré pour la vie |
| Et dès que je l’aperçois |
| Alors je sens en moi |
| Mon cœur qui bat |
| Des nuits d’amour à plus finir |
| Un grand bonheur qui prend sa place |
| Les ennuis, les chagrins s’effacent |
| Heureux, heureux à en mourir |
| Quand il me prend dans ses bras |
| Il me parle tout bas |
| Je vois la vie en rose |
| Il me dit des mots d’amour |
| Des mots de tous les jours |
| Et ça m’fait quelque chose |
| Il est entré dans mon cœur |
| Une part de bonheur |
| Dont je connais la cause |
| C’est lui pour moi |
| Moi pour lui, dans la vie |
| Il me l’a dit, l’a juré pour la vie |
| Et dès que je l’aperçois |
| Alors je sens en moi |
| Mon cœur qui bat |
Жизнь в розовом цвете(перевод) |
| Глаза, которые опускают мои |
| Смех, который теряется в его устах |
| Вот портрет без обработки |
| От человека, которому я принадлежу |
| Когда он берет меня на руки |
| Он шепчет мне |
| Я вижу жизнь в розовом |
| Он говорит мне слова любви |
| Повседневные слова |
| И это что-то делает со мной |
| Он вошел в мое сердце |
| Кусочек счастья |
| Что я знаю причину |
| Это все для меня |
| Я для него в жизни |
| Он сказал мне, поклялся на всю жизнь |
| И как только я его увижу |
| Так что я чувствую внутри себя |
| Мое сердце бьется |
| Ночи бесконечной любви |
| Большое счастье, которое занимает свое место |
| Беды, печали уходят |
| Счастлив, счастлив умереть |
| Когда он берет меня на руки |
| Он шепчет мне |
| Я вижу жизнь в розовом |
| Он говорит мне слова любви |
| Повседневные слова |
| И это что-то делает со мной |
| Он вошел в мое сердце |
| Кусочек счастья |
| Что я знаю причину |
| Это все для меня |
| Я для него в жизни |
| Он сказал мне, поклялся на всю жизнь |
| И как только я его увижу |
| Так что я чувствую внутри себя |
| Мое сердце бьется |
| Название | Год |
|---|---|
| Je veux | 2010 |
| Qué vendrá | 2018 |
| Les Passants | 2010 |
| On ira | 2013 |
| En rêve | 2013 |
| Le jardin des larmes ft. Till Lindemann | 2021 |
| Demain c'est toi | 2018 |
| Cette journée | 2013 |
| Champs Elysees | 2014 |
| Éblouie par la nuit | 2016 |
| Eblouie par la nuit | 2010 |
| Dans mon Paris | 2014 |
| Si c'était à refaire | 2018 |
| Pourquoi tu joues faux | 2018 |
| Tous les cris les S.O.S | 2015 |
| La lessive | 2013 |
| Tous les cris les SOS | 2016 |
| Si Jamais j'Oublie | 2016 |
| Imagine | 2021 |
| Le long de la route | 2010 |