Перевод текста песни Les Passants - Zaz

Les Passants - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Passants , исполнителя -Zaz
Песня из альбома: Zaz
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.05.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Play On, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Les Passants (оригинал)прохожие (перевод)
Les passants passantПрохожие проходят, как вода весной,
J'passe mon tempsЯ трачу свой век на их думы вглядываться,
A les r'garder penserЛовлю их мысли в зыбком отраженье глаз,
Leurs pas pressésИх спешные шаги звучат, как капли ливня,
Dans leurs corps lésésВ телах израненных — немой укор и ссадины,
Leurs passés se dévoilentВ походке их раскроется былое,
Dans les pasВ следах — как в наплывах на песке,
Sans se soucierБез тени беспокойства или жалости,
Mm...Мм…
Que, suspicieuseПорой, как зверь, я вся — насторожённость,
A l'affûtСлежу за каждым отраженьем взгляда,
Je perçois le jeu de panУлавливаю тени древней пантомимы,
Leurs visagesИ лица их предо мною,
Comme des masquesПредстают, как маски,
Me fait l'effet répugnantМеня внезапно отвращение захлёстывает —
Que faire semblantВедь притворство стало воздухом эпохи,
C'est dans l'air du tempsТаков у времени сегодня голос,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень,
L'enfant n'est faitДитя рождается не из ничего,
Que de fêtesНо только из пиршественных дней,
Le fait est que l'effet se reflèteВедь суть в том, что след оставит отражение,
A sa capacitéВ душе — как дар принять простое,
De prendre le faitУмение — принять как есть,
Tel qu'il estБез оглядки,
Sans se référerНе сверяя с замыслом ума,
A un système de pensée dans sa têteВ голове не строя сотни схем.
L'automne déjàУже осень —
C'était l'étéВот только что было лето,
Hier encoreВчера ещё —
Le temps me surprendВремя снова меня застаёт врасплох,
Semble s'accélérerВсё ускоряется, словно снег в кругах ветра,
Les chiffres de mon ageГода мои — как числа на циферблате,
M'amènent vers ce moiВедут меня к себе иной,
RêverМечтающей,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень.
Chaque mois se joueКаждый месяц играет со мной,
Dans des cyclesВ круговоротах,
DifférentsИных,
C'est marrant ces remousЗабавно: как волны, во мне поднимаются вихри,
Qui m'animentЧто заставляют двигаться сквозь время,
A travers l'tempsЧерез толщу дней,
D'un état à un autreИз одного состояния в иное,
J'oscille inexorablementЯ неизбежно колышусь, как маятник,
Par les temps je coursСквозь времена бегу,
A l'équilibreВ поисках равновесия,
Chaque jugementВсякое сужденье
Sur les gensО людях
Me donne la direction à suivreДает мне знак, куда идти,
Sur ces choses en moiО тех частях во мне,
A changerЧто нужно изменить,
Qui m'empêchent d'être libreЧто не дают мне быть свободной,
Les voix se libèrentГолоса освобождаются,
Et s'exposentИ выставляются напоказ,
Dans les vitrinesВ витринах отражённого мира,
Du monde en mouvementГде всё в движении,
Les corps qui dansent en osmoseТела танцуют, словно грёзы в унисон,
Glissent, se confondentСкользят, смешиваются —
Et s'attirentИ влекут друг друга,
IrrésistiblementНеодолимо,
Par les temps je coursСквозь времена бегу,
A l'expressionК выраженью своей сути,
Chaque émotion ressentieВсякая эмоция, что я почувствовала,
Me donne envieПробуждает во мне желание
D'exprimer les non-ditsВысказать всё недосказанное,
Et que justice soit faiteИ чтобы справедливость восторжествовала
Dans nos pauvres viesВ наших бедных,
EndormiesДремлющих жизнях,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень,
Passe, passe, passeraПроходит всё, и всё пройдёт,
La dernière resteraОстанется одна последняя тень

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: