Перевод текста песни Si Jamais j'Oublie - Zaz

Si Jamais j'Oublie - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Jamais j'Oublie, исполнителя - Zaz. Песня из альбома Sur la route, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 19.05.2016
Лейбл звукозаписи: Warner (France)
Язык песни: Французский

Si jamais j'oublie

(оригинал)

Если я когда-нибудь забуду

(перевод на русский)
Rappelle-moi le jour et l'annéeНапомни мне день и год,
Rappelle-moi le temps qu'il faisaitНапомни мне, какая была погода,
Et si j'ai oublié,А если я забуду,
Tu peux me secouerТы можешь дать мне нагоняй.
--
Et s'il me prend l'envie d'm'en allerЕсли меня охватит желание уйти,
Enferme-moi et jette la cléЗапри меня и выброси ключ.
Aux piqûres de rappelКогда будешь возвращать во мне память,
Dis comment je m'appelleСкажи мне, как меня зовут.
--
Si jamais j'oublieЕсли я когда-нибудь забуду
Les nuits que j'ai passées,Ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris,Гитары и громкие звуки,
Rappelle-moi qui je suis,Напомни мне, кто я есть,
Pourquoi je suis en vieЗачем я живу.
--
Si jamais j'oublieЕсли я когда-нибудь забуду,
Les jambes à mon cou,Как я удирала со всех ног,
Si un jour je fuis,Если однажды я убегу,
Rappelle-moi qui je suis,Напомни мне, кто я есть
Ce que je m'étais promisИ что я себе обещала.
--
Rappelle-moi mes rêves les plus fousНапомни мне мои самые безумные мечты,
Rappelle-moi ces larmes sur mes jouesНапомни мне слёзы на моих щеках
Et si j'ai oublié,И, если я когда-нибудь забуду, —
Combien j'aimais chanterПро то, как я любила петь.
--
Si jamais j'oublieЕсли я когда-нибудь забуду
Les nuits que j'ai passées,Ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris,Гитары и громкие звуки,
Rappelle-moi qui je suis,Напомни мне, кто я есть,
Pourquoi je suis en vieЗачем я живу.
--
Si jamais j'oublieЕсли я когда-нибудь забуду,
Les jambes à mon cou,Как я удирала со всех ног,
Si un jour je fuis,Если однажды я убегу,
Rappelle-moi qui je suis,Напомни мне, кто я есть
Ce que je m'étais promisИ что я себе обещала.
--
Rappelle-moi qui je suisНапомни мне, кто я есть...
--
Si jamais j'oublieЕсли я когда-нибудь забуду,
Les jambes à mon cou,Как я удирала со всех ног,
Si un jour je fuis,Если однажды я убегу,
Rappelle-moi qui je suis,Напомни мне, кто я есть
Ce que je m'étais promisИ что я себе обещала.
--
Si jamais j'oublieЕсли я когда-нибудь забуду
Les nuits que j'ai passées,Ночи, которые я провела,
Les guitares et les cris,Гитары и громкие звуки,
Rappelle-moi qui je suis,Напомни мне, кто я есть,
Pourquoi je suis en vieЗачем я живу.
--
Rappelle-moi le jour et l'annéeНапомни мне день и год...

Si Jamais j'Oublie

(оригинал)
Rappelle-moi le jour et l'année
Rappelle-moi le temps qu'il faisait
Et si j'ai oublié,
Tu peux me secouer
Et s'il me prend l'envie d'm'en aller
Enferme-moi et jette la clé
Aux piqûres de rappel
Dis comment je m'appelle
Si jamais j'oublie
Les nuits que j'ai passées,
Les guitares et les cris,
Rappelle-moi qui je suis,
Pourquoi je suis en vie
Si jamais j'oublie
Les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle-moi qui je suis,
Ce que je m'étais promis
Rappelle-moi mes rêves les plus fous
Rappelle-moi ces larmes sur mes joues
Et si j'ai oublié,
Combien j'aimais chanter
Si jamais j'oublie
Les nuits que j'ai passées,
Les guitares et les cris,
Rappelle-moi qui je suis,
Pourquoi je suis en vie
Si jamais j'oublie
Les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle-moi qui je suis,
Ce que je m'étais promis
Rappelle-moi qui je suis
Si jamais j'oublie
Les jambes à mon cou,
Si un jour je fuis,
Rappelle-moi qui je suis,
Ce que je m'étais promis
Si jamais j'oublie
Les nuits que j'ai passées,
Les guitares et les cris,
Rappelle-moi qui je suis,
Pourquoi je suis en vie
Rappelle-moi le jour et l'année

Если я когда-нибудь забуду

(перевод)
Напомни мне день и год
Напомнить мне о погоде
И если я забыл,
ты можешь встряхнуть меня
И если я захочу уйти
Запри меня и выбрось ключ
Для бустерных выстрелов
Скажи, как меня зовут
Если я когда-нибудь забуду
Ночи, которые я провел,
Гитары и крики,
Напомни мне, кто я
Почему я жив
Если я когда-нибудь забуду
Ноги вокруг моей шеи,
Если однажды я убегу,
Напомни мне, кто я
Что я пообещал себе
Напомни мне о моих самых смелых мечтах
Напомни мне о тех слезах на моих щеках
И если я забыл,
Как сильно я любил петь
Если я когда-нибудь забуду
Ночи, которые я провел,
Гитары и крики,
Напомни мне, кто я
Почему я жив
Если я когда-нибудь забуду
Ноги вокруг моей шеи,
Если однажды я убегу,
Напомни мне, кто я
Что я пообещал себе
Напомни мне, кто я
Если я когда-нибудь забуду
Ноги вокруг моей шеи,
Если однажды я убегу,
Напомни мне, кто я
Что я пообещал себе
Если я когда-нибудь забуду
Ночи, которые я провел,
Гитары и крики,
Напомни мне, кто я
Почему я жив
Напомни мне день и год
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je veux 2010
Qué vendrá 2018
Les Passants 2010
On ira 2013
La vie en rose 2013
En rêve 2013
Cette journée 2013
Champs Elysees 2014
Éblouie par la nuit 2016
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann 2021
Demain c'est toi 2018
Eblouie par la nuit 2010
La lessive 2013
Imagine 2021
Pourquoi tu joues faux 2018
Dans mon Paris 2014
Le long de la route 2010
Tous les cris les S.O.S 2015
Si c'était à refaire 2018
Tous les cris les SOS 2016

Тексты песен исполнителя: Zaz