Перевод текста песни Je veux - Zaz

Je veux - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je veux, исполнителя - Zaz. Песня из альбома Zaz, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2010
Лейбл звукозаписи: Play On, Warner Music France
Язык песни: Французский

Je Veux

(оригинал)

Я хочу

(перевод на русский)
Donnez moi un suite au Ritz, je n'en veux pas!Дайте мне апартаменты в Ritz — они мне не нужны!
Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas!Драгоценности от Chanel — они мне не нужны!
Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi? PapalapapapalaДайте мне лимузин — что мне с ним делать? Папалапапапала!
Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi?Предложите мне личный штат — что мне с ним делать?
Un manoir a Neuchâtel, ce n'est pas pour moi.Замок в Нойшатель — это не для меня.
Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi? PapalapapapalaПредложите мне Эйфелеву башню — что мне с ней делать? Папалапапапала!
--
[Refrain:][Припев:]
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,Ваши деньги не принесут мне радости.
Moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapalaЯ хочу прожить жизнь с чистым сердцем. Папалапапапала!
Allons ensemble, découvrir ma liberté,Идём со мной, я покажу свою свободу!
Oubliez donc tous vos clichés,Итак, забудьте о всех своих стереотипах,
Bienvenue dans ma réalité.Добро пожаловать в мою реальность!
--
J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi !Хватит с меня ваших условностей, это выше моих сил!
Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça !Я ем руками, я просто такая какая есть.
J'parle fort et je suis franche, excusez moi!У меня громкий голос и я всегда говорю напрямик, без обид!
Fini l'hypocrisie moi j'me casse de la!Довольно лицемерия, я сваливаю!
J'en ai marre des langues de bois!Меня достали казённые речи!
Regardez moi, de toute manière j'vous en veux pasПосмотрите на меня, я всё равно на вас зла не держу,
Et j'suis comme çaaaaaaa (j'suis comme çaaa) papalapapapalaЯ такая Папалапапапала!
--
[Refain: x3][Припев: 3x]
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur,Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur,Ваши деньги не принесут мне радости.
Moi j'veux crever la main sur le coeur papalapapapalaЯ хочу прожить жизнь с чистым сердцем. Папалапапапала!
Allons ensemble, découvrir ma liberté,Идём со мной, я покажу свою свободу!
Oubliez donc tous vos clichés,Итак, забудьте о всех своих стереотипах,
Bienvenue dans ma réalité.Добро пожаловать в мою реальность!
--

Je veux

(оригинал)
Donnez-moi une suite au Ritz, je n'en veux pas!
Des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas!
Donnez-moi une limousine, j'en ferais quoi?
papala-papapala
Offrez-moi du personnel, j'en ferais quoi?
Un manoir à Neuchâtel, ce n'est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi?
papala-papapala
(Cha-lapapa-dapa-papa-lapa-lapa-ladee-dada-papa)
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, j'veux crever la main sur le coeur (papala-papapala)
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
J'en ai marre de vos bonnes manières, c'est trop pour moi!
Moi, je mange avec les mains et j'suis comme ça!
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi!
Finie l'hypocrisie moi j'me casse de là!
J'en ai marre des langues de bois!
Regardez moi, toute manière j'vous en veux pas et j'suis comme ça (j'suis comme ça) papala-papapala
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, je veux crever la main sur le coeur (papala-papapala)
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, je veux crever la main sur le coeur (papala-papapala)
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité
Je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur
Ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur
Moi, je veux crever la main sur le coeur (papala-papapala)
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

Конечно

(перевод)
Дайте мне номер в Ритце, я не хочу!
Украшения от Шанель, я не хочу!
Дайте мне лимузин, что мне с ним делать?
папа-папапала
Предложите мне сотрудников, что я буду с ними делать?
Особняк в Невшателе не для меня
Дайте мне Эйфелеву башню, что я буду с ней делать?
папа-папапала
(Ча-лапапа-дапа-папа-лапа-лапа-лади-дада-папа)
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
Не твои деньги сделают меня счастливым
Я хочу убить свою руку на сердце (папала-папапала)
Пойдем вместе, откроем мою свободу
Забудьте все свои стереотипы
добро пожаловать в мою реальность
Меня тошнит от твоих хороших манер, это слишком для меня!
Я ем руками, и я такой!
Я говорю громко и откровенно, извините меня!
Нет больше лицемерия, я ухожу оттуда!
Я устал от деревянного языка!
Посмотри на меня, в любом случае я тебя не виню, и я такой (я такой) папа-папапала
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
Не твои деньги сделают меня счастливым
Я хочу умереть, положив руку на сердце (папала-папапала)
Пойдем вместе, откроем мою свободу
Забудьте все свои стереотипы
добро пожаловать в мою реальность
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
Не твои деньги сделают меня счастливым
Я хочу умереть, положив руку на сердце (папала-папапала)
Пойдем вместе, откроем мою свободу
Забудьте все свои стереотипы
добро пожаловать в мою реальность
Я хочу любви, радости, хорошего настроения
Не твои деньги сделают меня счастливым
Я хочу умереть, положив руку на сердце (папала-папапала)
Пойдем вместе, откроем мою свободу
Забудьте все свои стереотипы
добро пожаловать в мою реальность
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #я хочу #французская песня хочу


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Qué vendrá 2018
Les Passants 2010
On ira 2013
La vie en rose 2013
En rêve 2013
Cette journée 2013
Champs Elysees 2014
Éblouie par la nuit 2016
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann 2021
Demain c'est toi 2018
Eblouie par la nuit 2010
La lessive 2013
Imagine 2021
Pourquoi tu joues faux 2018
Dans mon Paris 2014
Si Jamais j'Oublie 2016
Le long de la route 2010
Tous les cris les S.O.S 2015
Si c'était à refaire 2018
Tous les cris les SOS 2016

Тексты песен исполнителя: Zaz