Перевод текста песни Le jardin des larmes - Zaz, Till Lindemann

Le jardin des larmes - Zaz, Till Lindemann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jardin des larmes , исполнителя -Zaz
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Французский
Le jardin des larmes (оригинал)Le jardin des larmes (перевод)
Chaque soir j’rentre avec toi Каждый вечер я иду домой с тобой
Dans ce petit jardin de larmes В этом маленьком саду слез
Chaque nuit, je pose mon cœur Каждую ночь я кладу свое сердце
Dans ta poitrine de fleurs В твоем сундуке с цветами
Hier, ton baiser fut de miel Вчера твой поцелуй был медом
Mais les fruits ont un goût de sel Но фрукт на вкус как соль
Bonjour tristesse, tous les jours Здравствуй, печаль, каждый день
Je me sens si seul avec toi Я чувствую себя таким одиноким с тобой
Je te déteste, mon amour Я ненавижу тебя, моя любовь
Oh, oui, ta punition, c’est moi О, да, твое наказание - это я.
Je suis triste toute la journée мне грустно весь день
Du petit matin jusqu’au soir С раннего утра до вечера
Pas un rossignol pour chanter Не соловей петь
Et tout ça à cause de moi И все из-за меня
Ma, la-la-la, la-la-la Ма, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Pleure les arbres avec moi Плачь деревья со мной
La, la-la-la, la-la-la Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Pleure nos âmes tout bas Плачь наши души низко
Chaque soir j’rentre avec toi Каждый вечер я иду домой с тобой
Dans ce petit jardin de larmes В этом маленьком саду слез
Chaque nuit, je pose mon cœur Каждую ночь я кладу свое сердце
Dans ta poitrine de fleurs В твоем сундуке с цветами
Hier, ton baiser fut de miel Вчера твой поцелуй был медом
Mais les fruits ont un goût de sel Но фрукт на вкус как соль
C’est si calme dans le jardin des larmes Так тихо в саду слез
Wenn unter Sternen Nachtigallen sehnen Wenn unter Sternen Nachtigallen sehnen
C’est si calme dans le jardin des larmes Так тихо в саду слез
Betrete ich mein kleines Reich der Tränen Betrete ich mein kleines Reich der Tränen
Dans ton petit royaume de larmes В твоем маленьком королевстве слез
Toutes les nuits je pleure Каждую ночь я плачу
C’est aussi bon pour les fleurs Это также хорошо для цветов
Que pour mon pauvre cœur Только для моего бедного сердца
La, la-la-la, la-la-la Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Pleure les arbres avec moi Плачь деревья со мной
La, la-la-la, la-la-la Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Pleure nos âmes tout bas Плачь наши души низко
Chaque soir j’rentre avec toi Каждый вечер я иду домой с тобой
Dans ce petit jardin de larmes В этом маленьком саду слез
Chaque nuit, je pose mon cœur Каждую ночь я кладу свое сердце
Dans ta poitrine de fleurs В твоем сундуке с цветами
Hier, ton baiser fut de miel Вчера твой поцелуй был медом
Mais les fruits ont un goût de sel Но фрукт на вкус как соль
Hier, ton baiser fut de miel Вчера твой поцелуй был медом
Maintenant, tu souris du ciel Теперь ты улыбаешься с неба
C’est si c’est calme dans le jardin des larmesТак тихо в саду слез
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: