| On n’a pas pris la peine
| мы не беспокоили
|
| De se rassembler un peu
| Собрать немного
|
| Avant que le temps prenne
| Прежде чем время займет
|
| Nos envies et nos voeux
| Наши желания и наши пожелания
|
| Les images, les querelles
| Образы, ссоры
|
| Du passé rancunier
| Из злобного прошлого
|
| Ont forgé nos armures
| Выковал нашу броню
|
| Nos coeurs se sont scellés
| Наши сердца запечатаны
|
| Rester seul dans son coin
| Оставайся один в своем углу
|
| Nos démons animés
| Наши анимированные демоны
|
| Perdus dans nos dessins
| Потерянный в наших рисунках
|
| Sans couleur, gris foncé
| Бесцветный, темно-серый
|
| On aurait pu choisir
| Мы могли бы выбрать
|
| Le pardon, essayer
| Прости, попробуй
|
| Une autre histoire d’avenir
| Еще одна история будущего
|
| Que de vouloir oublier
| Чем хотеть забыть
|
| Prenons-nous la main
| Возьмемся за руки
|
| Le long de la route
| Вдоль дороги
|
| Choisissons nos destins
| Давайте выбирать наши судьбы
|
| Sans plus aucun doute
| Без сомнения
|
| J’ai foi et ce n’est rien
| У меня есть вера, и это ничего
|
| Qu’une question d'écoute
| Просто вопрос прослушивания
|
| D’ouvrir grand nos petites mains
| Чтобы широко раскрыть наши маленькие руки
|
| Coûte que coûte
| Независимо от стоимости
|
| On n’a pas pris la peine
| мы не беспокоили
|
| De se parler de nous
| Говорить о нас
|
| Nos fiertés tout devant
| Наша гордость впереди
|
| Sans pouvoir se mettre à genoux
| Не в силах встать на колени
|
| Dans nos yeux transparents
| В наших прозрачных глазах
|
| Le mensonge sur nos dents
| Ложь на наших зубах
|
| Impossible de le nier
| Не могу это отрицать
|
| Tout le corps révélé
| Полное тело раскрыто
|
| Prenons-nous la main
| Возьмемся за руки
|
| Le long de la route
| Вдоль дороги
|
| Choisissons nos destins
| Давайте выбирать наши судьбы
|
| Sans plus aucun doute
| Без сомнения
|
| J’ai foi et ce n’est rien
| У меня есть вера, и это ничего
|
| Qu’une question d'écoute
| Просто вопрос прослушивания
|
| D’ouvrir grand nos petites mains
| Чтобы широко раскрыть наши маленькие руки
|
| Coûte que coûte
| Независимо от стоимости
|
| Prenons-nous la main
| Возьмемся за руки
|
| Le long de la route
| Вдоль дороги
|
| Essaye, vivre la vie
| Попробуй, живи
|
| Glisser sans retenir
| Скольжение без удержания
|
| Mais les mots ne sont que des mots
| Но слова всего лишь слова
|
| Pas les plus importants
| Не самый важный
|
| On y met nos sens propres
| Мы вкладываем в это свои чувства
|
| Qui changent au gré des gens
| Которые меняются вместе с людьми
|
| C’est con, ce qu’on peut être con
| Это глупо, что может быть глупо
|
| A se cacher de soi même
| Чтобы спрятаться от себя
|
| C’est con, ce qu’on peut être con
| Это глупо, что может быть глупо
|
| Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert
| Потому что другой - только отражение того, что мы укрываем
|
| Si nos je t’aime à l’entrée
| Если наша я люблю тебя в подъезде
|
| Ne veulent pas nous figer
| Не хочешь заморозить нас
|
| C’est le début de nos rêves
| Это начало нашей мечты
|
| Qui tendent à se confirmer
| Которые, как правило, подтверждают
|
| C’est con, ce qu’on peut être con
| Это глупо, что может быть глупо
|
| A se cacher de soi-même
| Чтобы спрятаться от себя
|
| C’est con, ce qu’on peut être con
| Это глупо, что может быть глупо
|
| Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert
| Потому что другой - только отражение того, что мы укрываем
|
| C’est con, ce qu’on peut être con
| Это глупо, что может быть глупо
|
| A se cacher de soi même
| Чтобы спрятаться от себя
|
| C’est con, ce qu’on peut être con
| Это глупо, что может быть глупо
|
| C’est con, ce qu’on peut être con
| Это глупо, что может быть глупо
|
| C’est con, ce qu’on peut être con | Это глупо, что может быть глупо |