Перевод текста песни Le long de la route - Zaz

Le long de la route - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le long de la route, исполнителя - Zaz. Песня из альбома Zaz, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2010
Лейбл звукозаписи: Play On, Warner Music France
Язык песни: Французский

Le Long De La Route

(оригинал)

По дороге

(перевод на русский)
On n'a pas pris la peineБыло нам недосуг
De se rassembler un peuНемного потерпеть,
Avant que le temps prenneИ лишились мы вдруг
Nos envies et nos voeuxЖеланий и надежд.
Les images, les querellesНаших ссор кинофильм,
Du passé rancunierЗлой памятью храним,
Ont forgé nos armuresИ сердца, как в броне,
Nos coeurs se sont scellésИ не пробиться к ним.
--
Rester seul dans son coinКаждый — в темном углу
Nos démons animésИ с демоном в душе,
Perdus dans nos dessinsПотерялся в бреду
Sans couleur, gris foncéИз мутно-серых дней.
On aurait pu choisirА ведь мы бы могли
Le pardon, essayerПопробовать простить,
Une autre histoire d'avenirВсе сначала начать,
Que de vouloir oublierЧем стремиться все забыть...
--
Prenons-nous la mainИ за руки вместе
Le long de la routeПойти по дороге,
Choisissons nos destinsВыбирая судьбу
Sans plus aucun douteБез драм и тревоги.
J'ai foi et ce n'est rienМы сможем, верю я,
Qu'une question d'écouteты меня пойми,
D'ouvrir grand nos petites mainsОбъятья для меня
Coûte que coûteРаспахни.
--
On n'a pas pris la peineБыло нам все больней
De se parler de nousДруг с другом говорить,
Nos fiertés tout devantМы в гордыне своей
Sans pouvoir se mettre à genouxЗабыли, как просить.
Dans nos yeux transparentsЛожь во взглядах пустых,
Le mensonge sur nos dentsНеправда на губах.
Impossible de le nierИ никак их не скрыть —
Tout le corps révéléНас выдаст наш же страх...
--
Prenons-nous la mainНо за руки вместе
Le long de la routeПойдем по дороге,
Choisissons nos destinsВыбирая судьбу
Sans plus aucun douteБез драм и тревоги.
J'ai foi et ce n'est rienМы сможем, верю я,
Qu'une question d'écouteты меня пойми,
D'ouvrir grand nos petites mainsОбъятья для меня
Coûte que coûteРаспахни.
--
Prenons-nous la mainИ за руки вместе
Le long de la routeПойдем по дороге,
Essaye, vivre la vieИ в жизни не будет
Glisser sans retenirзабот и тревоги...
--
Et les mots ne sont que des motsИ слова — всего лишь слова,
Pas les plus importantsне так уж и важны.
On y met nos sens propresИх значенье молва
Qui changent au gré des gensвраз может изменить.
--
C'est con, ce qu'on peut être conИ как, о Боже, как глупо,
A se cacher de soi mêmeСкрываться от себя...
C'est con, ce qu'on peut être conО как, о Боже, как глупо...
Car l'autre n'est que le reflet de ce qu'on se met à couvertВедь отразит другой, как в зеркале, тебя.
--
Si nos schémas ancrésИ если якоря
veulent bien ne pas nous figerПоднимем смело мы,
C'est le début de nos rêvesТо сможем мы поймать
Qui tendent à se confirmerНачало той мечты...
--
C'est con, ce qu'on peut être conИ как, о Боже, как глупо,
A se cacher de soi-mêmeСкрываться от себя...
C'est con, ce qu'on peut être conО как, о боже, как глупо,
Car l'autre n'est que le reflet de ce qu'on se met à couvertВедь отразит другой, как в зеркале, тебя.
--
C'est con, ce qu'on peut être conИ как, о Боже, как глупо,
A se cacher de soi mêmeСкрываться от себя...
--
C'est con, ce qu'on peut être conО как, о Боже, как глупо...
C'est con, ce qu'on peut être conО как, о Боже, как глупо...
C'est con, ce qu'on peut être conО как, о Боже, как глупо...

Le long de la route

(оригинал)
On n’a pas pris la peine
De se rassembler un peu
Avant que le temps prenne
Nos envies et nos voeux
Les images, les querelles
Du passé rancunier
Ont forgé nos armures
Nos coeurs se sont scellés
Rester seul dans son coin
Nos démons animés
Perdus dans nos dessins
Sans couleur, gris foncé
On aurait pu choisir
Le pardon, essayer
Une autre histoire d’avenir
Que de vouloir oublier
Prenons-nous la main
Le long de la route
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute
J’ai foi et ce n’est rien
Qu’une question d'écoute
D’ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte
On n’a pas pris la peine
De se parler de nous
Nos fiertés tout devant
Sans pouvoir se mettre à genoux
Dans nos yeux transparents
Le mensonge sur nos dents
Impossible de le nier
Tout le corps révélé
Prenons-nous la main
Le long de la route
Choisissons nos destins
Sans plus aucun doute
J’ai foi et ce n’est rien
Qu’une question d'écoute
D’ouvrir grand nos petites mains
Coûte que coûte
Prenons-nous la main
Le long de la route
Essaye, vivre la vie
Glisser sans retenir
Mais les mots ne sont que des mots
Pas les plus importants
On y met nos sens propres
Qui changent au gré des gens
C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi même
C’est con, ce qu’on peut être con
Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert
Si nos je t’aime à l’entrée
Ne veulent pas nous figer
C’est le début de nos rêves
Qui tendent à se confirmer
C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi-même
C’est con, ce qu’on peut être con
Car l’autre n’est que le reflet de ce qu’on se met à couvert
C’est con, ce qu’on peut être con
A se cacher de soi même
C’est con, ce qu’on peut être con
C’est con, ce qu’on peut être con
C’est con, ce qu’on peut être con

Вдоль дороги

(перевод)
мы не беспокоили
Собрать немного
Прежде чем время займет
Наши желания и наши пожелания
Образы, ссоры
Из злобного прошлого
Выковал нашу броню
Наши сердца запечатаны
Оставайся один в своем углу
Наши анимированные демоны
Потерянный в наших рисунках
Бесцветный, темно-серый
Мы могли бы выбрать
Прости, попробуй
Еще одна история будущего
Чем хотеть забыть
Возьмемся за руки
Вдоль дороги
Давайте выбирать наши судьбы
Без сомнения
У меня есть вера, и это ничего
Просто вопрос прослушивания
Чтобы широко раскрыть наши маленькие руки
Независимо от стоимости
мы не беспокоили
Говорить о нас
Наша гордость впереди
Не в силах встать на колени
В наших прозрачных глазах
Ложь на наших зубах
Не могу это отрицать
Полное тело раскрыто
Возьмемся за руки
Вдоль дороги
Давайте выбирать наши судьбы
Без сомнения
У меня есть вера, и это ничего
Просто вопрос прослушивания
Чтобы широко раскрыть наши маленькие руки
Независимо от стоимости
Возьмемся за руки
Вдоль дороги
Попробуй, живи
Скольжение без удержания
Но слова всего лишь слова
Не самый важный
Мы вкладываем в это свои чувства
Которые меняются вместе с людьми
Это глупо, что может быть глупо
Чтобы спрятаться от себя
Это глупо, что может быть глупо
Потому что другой - только отражение того, что мы укрываем
Если наша я люблю тебя в подъезде
Не хочешь заморозить нас
Это начало нашей мечты
Которые, как правило, подтверждают
Это глупо, что может быть глупо
Чтобы спрятаться от себя
Это глупо, что может быть глупо
Потому что другой - только отражение того, что мы укрываем
Это глупо, что может быть глупо
Чтобы спрятаться от себя
Это глупо, что может быть глупо
Это глупо, что может быть глупо
Это глупо, что может быть глупо
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je veux 2010
Qué vendrá 2018
Les Passants 2010
On ira 2013
La vie en rose 2013
En rêve 2013
Cette journée 2013
Champs Elysees 2014
Éblouie par la nuit 2016
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann 2021
Demain c'est toi 2018
Eblouie par la nuit 2010
La lessive 2013
Imagine 2021
Pourquoi tu joues faux 2018
Dans mon Paris 2014
Si Jamais j'Oublie 2016
Tous les cris les S.O.S 2015
Si c'était à refaire 2018
Tous les cris les SOS 2016

Тексты песен исполнителя: Zaz