Перевод текста песни Si - Zaz

Si - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si, исполнителя - Zaz.
Дата выпуска: 12.05.2013
Язык песни: Французский

Si

(оригинал)

Если б

(перевод на русский)
Si j'étais l'amie du bon Dieu.Если б я была подругой Господа,
Si je connaissais les prières.Если б знала нужные молитвы,
Si j'avais le sang bleu.Если б у меня была голубая кровь,
Le don d'effacerДар всё стирать
Et tout refaire.И делать заново...
--
Si j'étais reine ou magicienne,Если б я была королевой или волшебницей,
Princesse, fée, grand capitaine,Принцессой, феей, великим полководцем
D'un noble régiment.Благородного полка,
Si j'avais les pas d'un géant.Если б могла шагать, как великан.
--
Je mettrais du ciel en misère,Я бы подарила небо нищим,
Toutes les larmes en rivière,А слёзы отдала реке,
Et fleurirais des sables où filent même l'espoirПокрыла бы цветами пески, в которые утекает надежда.
Je sèmerais des utopies, plier serait interdit,Я бы посеяла утопии, гнуть спину было бы запрещено,
On ne détournerait plus les regards.И мы бы перестали прятать взгляд.
--
Si j'avais des milles et des cents,Если б у меня были деньги,
Le talent, la force ou les charmes,Талант, силы или очарование
Des maîtres, des puissants.Господ, сильных мира сего!
Si j'avais les clés de leurs âmes.Если б у меня были ключи от их душ!
--
Si je savais prendre les armes,Если б я смогла взять в руки оружие
Au feu d'une armée de titans.Под огнём армии титанов,
J'allumerais des flammesЯ бы зажгла пламя
Dans les rêves éteints des enfants.Угасших мечтаний детей.
--
Je mettrais des couleurs aux peines.Я бы раскрасила печали в разные цвета,
J'inventerais des ÉdenЯ бы придумала Эдем
Aux pas de chances, aux pas d'étoiles,Для тех, у кого нет ни возможностей, ни звёзд,
Aux moins que rien.По крайней мере, ничего.
--
Mais je n'ai qu'un cœur en guenille,Но у меня есть лишь разбитое сердце,
Et deux mains tendues de brindilles,Две протянутые руки, как две веточки,
Une voix que le vent chasse au matin.Голос, за которым по утрам гонится ветер.
Mais si nos mains nues se rassemblent,Но если все наши голые руки собрать вместе,
Nos millions de cœurs ensembles.Объединить миллионы наших сердец,
Si nos voix s'unissaient,Соединить наши голоса,
Quels hivers y résisteraient ?Какая зима сможет этому противостоять?
--
Un monde fort, une terre âme sœur,Сильный мир, землю родственных душ
Nous bâtirons dans ces cendresМы будем возводить среди этого пепла,
Peu à peu, miette à miette,Постепенно, по крупице,
Goutte à goutte et cœur à cœurКапля по капле и от сердца к сердцу,
Peu à peu, miette à miette,Постепенно, по крупице,
Goutte à goutte et cœur à cœurКапля по капле и от сердца к сердцу.

Si

(оригинал)
Si j'étais l’amie du bon Dieu
Si je connaissais les prières
Si j’avais le sang bleu
Le don d’effacer et tout refaire
Si j'étais reine ou magicienne
Princesse, fée, grand capitaine
D’un noble régiment
Si j’avais les pas d’un géant
Je mettrais du ciel en misère
Toutes les larmes en rivière
Et fleurirais des sables
Où filent même l’espoir
Je sèmerais des utopies
Plier serait interdit
On ne détournerait plus les regards
Si j’avais des milles et des cents
Le talent, la force ou les charmes
Des maîtres, des puissants
Si j’avais les clés de leurs âmes
Si je savais prendre les armes
Au feu d’une armée de titans
J’allumerais des flammes
Dans les rêves éteints des enfants
Je mettrais des couleurs aux peines
J’inventerais des Éden
Aux pas de chances, aux pas d'étoiles, aux moins que rien
Mais je n’ai qu’un cœur en guenille
Et deux mains tendues de brindilles
Une voix que le vent chasse au matin
Mais si nos mains nues se rassemblent
Nos millions de cœurs ensembles
Si nos voix s’unissaient
Quels hivers y résisteraient?
Un monde fort, une terre âme sœur
Nous bâtirons dans ces cendres
Peu à peu, miette à miette
Goutte à goutte et cœur à cœur
Peu à peu, miette à miette
Goutte à goutte et cœur à cœur
(перевод)
Если бы я был другом Бога
Если бы я знал молитвы
Если бы у меня была голубая кровь
Дар стирать и переделывать все
Если бы я был королевой или волшебником
Принцесса, фея, великий капитан
Из благородного полка
Если бы у меня были шаги гиганта
Я бы поместил небеса в страдания
Все слезы в реке
И цветут из песков
где даже надежда
я бы сеял утопии
Складывание будет запрещено
Мы бы не отвести взгляд
Если бы у меня были мили и центы
Талант, сила или очарование
Мастера, мощные
Если бы у меня были ключи к их душам
Если бы я знал, как взяться за оружие
В огонь армии титанов
я бы зажег пламя
В потухших мечтах детей
Я бы раскрасил боль
Я бы изобрел Эдем
Без везения, без звезд, меньше, чем ничего
Но у меня только оборванное сердце
И две протянутые руки из веток
Голос, который ветер преследует по утрам
Но если наши голые руки сойдутся
Наши миллионы сердец вместе
Если наши голоса объединятся
Какие зимы его выдержат?
Один сильный мир, одна родственная земля
Мы построим этот пепел
По крупицам, по крупицам
Капля за каплей и сердце к сердцу
По крупицам, по крупицам
Капля за каплей и сердце к сердцу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je veux 2010
Qué vendrá 2018
Les Passants 2010
On ira 2013
La vie en rose 2013
En rêve 2013
Cette journée 2013
Champs Elysees 2014
Éblouie par la nuit 2016
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann 2021
Demain c'est toi 2018
Eblouie par la nuit 2010
La lessive 2013
Imagine 2021
Pourquoi tu joues faux 2018
Dans mon Paris 2014
Si Jamais j'Oublie 2016
Le long de la route 2010
Tous les cris les S.O.S 2015
Si c'était à refaire 2018

Тексты песен исполнителя: Zaz