Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie Loulou , исполнителя - Zaz. Дата выпуска: 12.05.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oublie Loulou , исполнителя - Zaz. Oublie Loulou(оригинал) |
| J'étais amoureux fou |
| D’une demoiselle Loulou |
| C'était une obsession |
| J’en perdais la raison |
| Je n’avais plus d’appétit |
| Je ne dormais plus la nuit |
| Et tous mes amis |
| Me disaient ceci: |
| Oublie oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie-la donc |
| Oublie, oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie la-donc |
| Si tu ne le veux pas |
| Tu ne le peux pas |
| Tu ne le pourras pas ah! |
| ah! |
| Si tu le veux |
| Tu le peux |
| C’est un jeu |
| Et voilà ah! |
| Oublie oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie-la donc |
| Oublie, oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie la-donc |
| À quoi bon t’en faire de la bile |
| Ne fait donc pas l’imbécile |
| Mon ami, je te dis |
| C’est la vie |
| Mais oublie mais oublie-la |
| Je vivais un cauchemar |
| J’en avais le cafard |
| Effroyables moments |
| Où je claquais des dents |
| Et tout autour de moi |
| Je croyais entendre des voix |
| Ces voix jour et nuit |
| Me disaient ceci: |
| Oublie oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie-la donc |
| Oublie, oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie la-donc |
| Si tu ne le veux pas |
| Tu ne le peux pas |
| Tu ne le pourras pas ah! |
| ah! |
| Si tu le veux |
| Tu le peux |
| C’est un jeu |
| Et voilà ah! |
| Oublie oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie-la donc |
| Oublie, oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie la-donc |
| Et en parcourant la ville |
| J’ai trouvé une autre idylle |
| Qui m’a dit: «Mon ami |
| C’est la vie |
| Mais oublie, mais oublie-la» |
| Oublie oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie-la donc |
| Oublie, oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie la-donc |
| Si tu ne le veux pas |
| Tu ne le peux pas |
| Tu ne le pourras pas ah! |
| ah! |
| Si tu le veux |
| Tu le peux |
| C’est un jeu |
| Et voilà ah! |
| Oublie oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie-la donc |
| Oublie, oublie Loulou |
| Mais oublie, mais oublie Loulou |
| Oublie la-donc |
| Et en parcourant la ville |
| J’ai trouvé une autre idylle |
| Qui m’a dit: «Mon ami |
| C’est la vie |
| Mais oublie, mais oublie-la» |
Забудь Лулу(перевод) |
| я был безумно влюблен |
| От мисс Лулу |
| это была одержимость |
| я сходил с ума |
| у меня не было аппетита |
| Я больше не спал по ночам |
| И все мои друзья |
| Сказал мне это: |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Если ты этого не хочешь |
| Вы не можете |
| Вы не можете ах! |
| ха! |
| Если вы хотите |
| ты сможешь |
| Это игра |
| И вот вы идете ах! |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Какой смысл беспокоиться об этом |
| Так что не будь дураком |
| Мой друг, я говорю тебе |
| Это жизнь |
| Но забудь, но забудь ее |
| Я жил кошмаром |
| я чувствовал себя синим |
| Страшные моменты |
| Где я стучал зубами |
| И все вокруг меня |
| Я думал, что слышу голоса |
| Эти голоса день и ночь |
| Сказал мне это: |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Если ты этого не хочешь |
| Вы не можете |
| Вы не можете ах! |
| ха! |
| Если вы хотите |
| ты сможешь |
| Это игра |
| И вот вы идете ах! |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| И прогулка по городу |
| Я нашел другую идиллию |
| Кто сказал мне: «Мой друг |
| Это жизнь |
| Но забудь, но забудь ее» |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Если ты этого не хочешь |
| Вы не можете |
| Вы не можете ах! |
| ха! |
| Если вы хотите |
| ты сможешь |
| Это игра |
| И вот вы идете ах! |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| Забудь, забудь Лулу |
| Но забудь, но забудь Лулу |
| Так что забудь ее |
| И прогулка по городу |
| Я нашел другую идиллию |
| Кто сказал мне: «Мой друг |
| Это жизнь |
| Но забудь, но забудь ее» |
| Название | Год |
|---|---|
| Je veux | 2010 |
| Qué vendrá | 2018 |
| Les Passants | 2010 |
| La vie en rose | 2013 |
| On ira | 2013 |
| En rêve | 2013 |
| Le jardin des larmes ft. Till Lindemann | 2021 |
| Demain c'est toi | 2018 |
| Cette journée | 2013 |
| Champs Elysees | 2014 |
| Éblouie par la nuit | 2016 |
| Eblouie par la nuit | 2010 |
| Dans mon Paris | 2014 |
| Si c'était à refaire | 2018 |
| Pourquoi tu joues faux | 2018 |
| Tous les cris les S.O.S | 2015 |
| La lessive | 2013 |
| Tous les cris les SOS | 2016 |
| Si Jamais j'Oublie | 2016 |
| Imagine | 2021 |