Перевод текста песни Ni oui ni non - Zaz

Ni oui ni non - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ni oui ni non, исполнителя - Zaz. Песня из альбома Zaz, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2010
Лейбл звукозаписи: Play On, Warner Music France
Язык песни: Французский

Ni Oui Ni Non

(оригинал)

Ни да, ни нет

(перевод на русский)
Un peu plus sucré (Oui!), un peu plus salé (Non!),Немного слаще ,
Non moi j'préfère plutôt quand c'est pimenté.Нет, я больше люблю, когда поострей.
Un peu plus grand (Oui!), un peu plus court (Non!) ,Чуть больше,
Non moi j'préfère plutôt y aller à pied.Нет, я больше люблю туда ходить пешком.
Un peu plus clair (Oui!), un peu moins cher (Non!),Чуть более светлый ,
Non moi j'préfère la montagne à la mer.Нет, я больше люблю горы у моря.
Un peu plus blanc (Oui!), un peu plus noir (Non!),Немного белее ,
Non moi j'préfère les gens qui osent y croire.Нет, я больше люблю людей, которые осмеливаются в это поверить.
--
[Refrain:][Припев:]
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre.Он меня постоянно спрашивал, какой дорогой лучше пойти.
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre.Он сомневался, и в этом вы можете хорошо его понять.
--
Un peu plus cool (Oui!), un peu plus chiant (Non!),Немного круче ,
J'aime bien être seule, et j'aime aussi la foule.Я люблю побыть одна, и я также люблю толпу.
Un peu plus de temps (Oui!), un peu moins longtemps (Non!),Немного больше времени ,
Moi j'aime qu'on m'laisse faire et pas qu'on me soûler.Я люблю, когда мне дают волю, и не выношу, когда меня достают.
Un peu plus gai (Oui!), un peu plus triste (Non!),Чуть веселей ,
Moi j'aime les histoires d'amour qui font chialer.Я люблю истории о любви, которые заставляют плакать.
Un peu plus proche (Oui!), un peu plus loin (Non!),Немного ближе ,
J'aime qu'on pense à moi même si on s'voit pas.Я люблю, когда обо мне думают даже если мы не видимся.
--
[Refrain: x2][Припев: х2]
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre.Он меня постоянно спрашивал, какой дорогой лучше пойти.
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre.Он сомневался, и в этом вы можете хорошо его понять.
--
Un peu plus à droite (Oui!), un peu plus à gauche (Non!),Немного правее ,
Moi je préfère ne compter sur personne.Лично я предпочитаю рассчитывать только на себя.
Plus d'argent pour vous (Oui!), un peu moins pour eux (Non!),Чуть больше денег для вас ,
Et moi alors, quand est-ce qu'on m'en donne ?Итак, а когда я получу свои денежки?
--
[Refrain:][Припев:]
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon chemin à prendre.Он меня постоянно спрашивал, какой дорогой лучше пойти.
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre.Он сомневался, и в этом вы можете хорошо его понять.
--
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre.Он сомневался, и в этом вы можете хорошо его понять.
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le comprendre.Он сомневался, и в этом вы можете хорошо его понять.

Ni oui ni non

(оригинал)
Ni oui ni non
Un peu plus sucré, un peu plus salé
Non moi j’préfère plutôt quand c’est pimenté
Un peu plus grand, un peu plus court
Non moi j’préfère plutôt y aller à pied
Un peu plus clair, un peu moins cher
Non moi j’préfère la montagne à la mer
Un peu plus blanc, un peu plus noir
Non moi j’préfère les gens qui osent y croire
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon
Chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le
Comprendre
Un peu plus cool, un peu plus chiant
J’aime bien être seule, et j’aime aussi la foule
Un peu plus de temps, un peu moins longtemps
Moi j’aime qu’on m’laisse faire et pas qu' on me
Saoule
Un peu plus gai, un peu plus triste
Moi j’aime les histoires d’amour qui font chialer
Un peu plus proche, un peu plus loin
J’aime qu’on pense à moi même si on s’voit pas
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon
Chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le
Comprendre
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon
Chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le
Comprendre
Un peu plus à droite, un peu plus à gauche
Moi je préfère ne compter sur personne
Plus d' argent pour vous, un peu moins pour eux
Et moi alors, quand est-ce qu’on m’en donne?
Il me demandait sans arrêt, quel est le bon
Chemin à prendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le
Comprendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le
Comprendre
Il hésitait, et ça, vous pouvez bien le
Comprendre

Ни да, ни нет

(перевод)
Ни да, ни нет
Чуть слаще, чуть солонее
Нет, я предпочитаю острое
Чуть выше, чуть короче
Нет, я лучше пойду пешком
Чуть ярче, чуть дешевле
Нет, я предпочитаю горы морю
Немного белее, немного чернее
Нет, я предпочитаю людей, которые осмеливаются в это поверить.
Он продолжал спрашивать меня, что хорошего
Путь
Он колебался, и что, вы можете хорошо
Понимать
Немного круче, немного скучнее
Я люблю быть один, и я также люблю толпы
Еще немного времени, немного меньше времени
Мне нравится, когда меня оставляют делать это, а не мне
Пьяный
Немного счастливее, немного грустнее
Мне нравятся любовные истории, которые заставляют тебя плакать
Чуть ближе, чуть дальше
Мне нравится, что люди думают обо мне, даже если мы не видимся
Он продолжал спрашивать меня, что хорошего
Путь
Он колебался, и что, вы можете хорошо
Понимать
Он продолжал спрашивать меня, что хорошего
Путь
Он колебался, и что, вы можете хорошо
Понимать
Еще немного вправо, еще немного влево
предпочитаю ни на кого не полагаться
Больше денег для вас, немного меньше для них
А я тогда, когда я получу немного?
Он продолжал спрашивать меня, что хорошего
Путь
Он колебался, и что, вы можете хорошо
Понимать
Он колебался, и что, вы можете хорошо
Понимать
Он колебался, и что, вы можете хорошо
Понимать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je veux 2010
Qué vendrá 2018
Les Passants 2010
On ira 2013
La vie en rose 2013
En rêve 2013
Cette journée 2013
Champs Elysees 2014
Éblouie par la nuit 2016
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann 2021
Demain c'est toi 2018
Eblouie par la nuit 2010
La lessive 2013
Imagine 2021
Pourquoi tu joues faux 2018
Dans mon Paris 2014
Si Jamais j'Oublie 2016
Le long de la route 2010
Tous les cris les S.O.S 2015
Si c'était à refaire 2018

Тексты песен исполнителя: Zaz