Перевод текста песни Mes souvenirs de toi - Zaz

Mes souvenirs de toi - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mes souvenirs de toi , исполнителя -Zaz
Песня из альбома: Effet miroir
В жанре:Поп
Дата выпуска:15.11.2018
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Play On, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Mes souvenirs de toi (оригинал)Мои воспоминания о тебе (перевод)
Les mois d’août au matin Августовское утро
J’ai la gorge serrée у меня ком в горле
Pas envie d’me lever я не хочу вставать
Mes volets condamnés Мои обреченные ставни
J’t’ai prié tout l'été Я молился тебе все лето
Tu n’es jamais revenu Ты так и не вернулся
Un jour tu m’as quittée et tu as disparu Однажды ты оставил меня и исчез
Quand vient décembre au soir Когда наступает декабрьский вечер
Je m’attache à penser я продолжаю думать
Qu'à la nouvelle année До нового года
Tu voudrais me revoir Хотели бы вы увидеть меня снова
J’t’ai prié tout l’hiver Я молился тебе всю зиму
Tu n’es jamais rentré ты так и не пришел домой
J’ai dû croire le contraire Я должен был поверить в обратное
Oui, je me suis trompée Да, я был неправ
Les saisons se trainent à ma place Времена года затягиваются для меня
Me laissant seule en face à face Оставив меня в покое лицом к лицу
Face à je ne sais quoi Столкнувшись с тем, что я не знаю, что
À nos amours que le temps chasse Для наших любимых, что время охотится
Tout se dissout mais rien n’efface Все растворяется, но ничего не стирается
Les souvenirs de toi Воспоминания о тебе
Les souvenirs de toi Воспоминания о тебе
L’automne à la fenêtre Осень за окном
N’a de sens sans toi Без тебя не имеет смысла
Mes lundis se répètent Мои понедельники повторяются
À te chanter tout bas Петь тебе низко
Je garde les peut-être я держу возможность
Qui me retiennent à toi которые держат меня к тебе
Si précieuse sont les miettes Так драгоценны крохи
Qu’il me reste de ça Что я оставил
Les saisons se trainent à ma place Времена года затягиваются для меня
Me laissant seule en face à face Оставив меня в покое лицом к лицу
Face à je ne sais quoi Столкнувшись с тем, что я не знаю, что
À nos amours que le temps chasse Для наших любимых, что время охотится
Tout se dissout mais rien n’efface Все растворяется, но ничего не стирается
Les souvenirs de toi Воспоминания о тебе
Me souvenir de toi помню тебя
Me souvenir de toi помню тебя
Valsent les amours mortes Вальс мертвых любит
Refleurissent les blés Пшеница снова цветет
J’attends devant ma porte Я жду за моей дверью
Je te laisse t’en allerя тебя отпускаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

А
28.04.2022
Очень плохой перевод

Другие песни исполнителя: