Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les jours heureux , исполнителя - Zaz. Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les jours heureux , исполнителя - Zaz. Les jours heureux(оригинал) |
| Derrière nos fenêtre |
| On croit voir le monde disparaitre |
| Et les oiseaux sont là |
| Chaque jour ils chantent à tue-tête |
| D’une langue que je crois connaitre |
| L’allégresse ici va |
| J’observe leurs plumes |
| J’ai le coeur lourd comme une enclume |
| Mais je souris ma foi |
| Est-il comble d’infortune |
| De reprendre ses vieilles habitudes |
| Ses sagsses d’autrefois |
| Comme toi j croise les doigts |
| Pour que l’amour enchante des jours heureux |
| Que la vie danse sur des pianos à queue |
| Que l’amour, les anges exhaussent nos voeux |
| Et que les gens s’aiment un peu comme nous deux |
| J’aimerais prendre l’air |
| M’imbiber une peu de lumière |
| Et sortir de chez moi |
| C’est éternel hiver |
| Comme toi j’ai perdu mes repères |
| Presqu’autant que ma voix |
| Pourtant chaque jour j’y crois |
| Le temps fait ses rondes |
| Chaque minute chaque seconde |
| J’obéis à ses lois |
| Assise là j’observe ce monde |
| Se barricader, se morfondre |
| Et tout au fond de moi |
| Je crois et croise les doigts |
| Pour que l’amour enchante des jours heureux |
| Que la vie danse sur des pianos à queue |
| Que l’amour, les anges exhaussent nos voeux |
| Et que les gens s’aiment un peu comme nous deux |
| Sous nos masques ternes |
| Si tant de sourires se discernent |
| C’est que l’espoir est là |
| Allez liasse parler la peine |
| Si parfois les larmes te viennent |
| Non ne les retiens pas |
| Crois moi, crois moi |
| Ce n’est qu’la fin d’une ombre |
| Le tout début d’un autre monde |
| Qui pousse sous nos pas |
| Il fallait que le tonnerre gronde |
| Pour que nos conscience s’inondent |
| D’un espoir, d’un éclat |
| Comme moi croise les doigts |
| Pour que l’amour enchante des jours heureux |
| Que la vie danse sur des pianos à queue |
| Que l’amour, les anges exhaussent nos voeux |
| Et que les gens s’aiment un peu comme nous deux |
| Que l’amour enchante des jours heureux |
| Que la vie danse sur des pianos à queue |
| Que l’amour, les anges exhaussent nos voeux |
| Et que les gens s’aiment un peu comme nous deux |
| Nous deux |
| Nous deux |
| (перевод) |
| За нашим окном |
| Кажется, мир исчезает |
| И птицы там |
| Каждый день они громко поют |
| На языке, который я думаю, что знаю |
| Радость здесь идет |
| Я наблюдаю за их перьями |
| Мое сердце тяжело, как наковальня |
| Но я улыбаюсь своей вере |
| Он полон несчастья |
| Чтобы вернуться к старым путям |
| Его прошлая мудрость |
| Как и ты, я скрещиваю пальцы |
| Чтоб любовь счастливые дни очаровывала |
| Пусть жизнь танцует на роялях |
| Пусть любовь, ангелы исполняют наши желания |
| И люди любят друг друга немного, как мы двое |
| Я хотел бы взять воздух |
| Замочите меня немного света |
| И убирайся из моего дома |
| Это вечная зима |
| Как и ты, я потерял ориентацию |
| Почти так же, как мой голос |
| Но каждый день я верю в это |
| Время делает свое дело |
| Каждую минуту каждую секунду |
| Я подчиняюсь его законам |
| Сидя там, я смотрю на этот мир |
| Баррикада, хандра |
| И глубоко внутри меня |
| Я верю и скрещиваю пальцы |
| Чтоб любовь счастливые дни очаровывала |
| Пусть жизнь танцует на роялях |
| Пусть любовь, ангелы исполняют наши желания |
| И люди любят друг друга немного, как мы двое |
| Под нашими унылыми масками |
| Если так много улыбок различимо |
| Это надежда есть |
| Давай, поговори о боли |
| Если иногда к тебе приходят слезы |
| Нет, не сдерживай их |
| поверь мне, поверь мне |
| Это только конец тени |
| Самое начало другого мира |
| что растет у нас под ногами |
| Гром должен был греметь |
| Так что наша совесть затоплена |
| Надежды, блеска |
| Как будто я скрещиваю пальцы |
| Чтоб любовь счастливые дни очаровывала |
| Пусть жизнь танцует на роялях |
| Пусть любовь, ангелы исполняют наши желания |
| И люди любят друг друга немного, как мы двое |
| Пусть любовь очарует счастливыми днями |
| Пусть жизнь танцует на роялях |
| Пусть любовь, ангелы исполняют наши желания |
| И люди любят друг друга немного, как мы двое |
| Мы оба |
| Мы оба |
| Название | Год |
|---|---|
| Je veux | 2010 |
| Qué vendrá | 2018 |
| Les Passants | 2010 |
| La vie en rose | 2013 |
| On ira | 2013 |
| En rêve | 2013 |
| Le jardin des larmes ft. Till Lindemann | 2021 |
| Demain c'est toi | 2018 |
| Cette journée | 2013 |
| Champs Elysees | 2014 |
| Éblouie par la nuit | 2016 |
| Eblouie par la nuit | 2010 |
| Dans mon Paris | 2014 |
| Si c'était à refaire | 2018 |
| Pourquoi tu joues faux | 2018 |
| Tous les cris les S.O.S | 2015 |
| La lessive | 2013 |
| Tous les cris les SOS | 2016 |
| Si Jamais j'Oublie | 2016 |
| Imagine | 2021 |