Перевод текста песни Le retour du soleil - Zaz

Le retour du soleil - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le retour du soleil, исполнителя - Zaz.
Дата выпуска: 12.05.2013
Язык песни: Французский

Le retour du soleil

(оригинал)
Quand on parle de héros, que dire de ces hommes,
Qui vivent sous le manteau, et qui ne sont personne?
Ils gardent l’insolence, contre l’ordre établi,
La désobéissance comme un dernier défi.
Quand on parle de héros, que dire de ces femmes,
Qui vivent sous le fardeau d’un état animal?
Elles gardent leurs sanglots au creux le leurs mains nues,
Et la fierté sans mot de ne pas s'´être tues.
Oh, Oh!
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Et que passe l’immonde et qu’enfin se réveille,
Ce soleil endormi qu’on leur avait voilé,
La liberté chérie qu’on leur avait volé,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil.
Debout devant les chars, à braver les soldats,
Ils sont de cet espoir que l’on ne couche pas.
Ta tête qui se relève au milieu du troupeau,
Et qui lutte et qui crève pour un monde plus beau.
Oh, Oh!
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Et que passe l’immonde et qu’enfin se réveille,
Ce soleil endormi qu’on leur avait voilé,
La liberté chérie qu’on leur avait volé,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil,
Ils attendent dans l’ombre le retour du soleil.
Tous ensemble au cœur du soleil,
Entrons dans la marche du soleil,
Tous ensemble au cœur du soleil,
Entrons dans la marche du soleil,
Allons!
Allons!
Qu’on nous avait volé,
Qu’on nous avait voilé,
Qu’on nous avait voilé.
Allons!
Allons!
Maintenant!
Maintenant!

Возвращение Солнца

(перевод)
Когда мы говорим о героях, как насчет этих мужчин,
Кто живет под плащом, а кто никто?
Сохраняют дерзость, против установленного порядка,
Непослушание как последний вызов.
Когда мы говорим о героях, как насчет этих женщин,
Кто живет под бременем животного состояния?
Они держат свои рыдания в своих голых руках,
И бессловесная гордость за то, что не промолчал.
Ой ой!
Они ждут в тени возвращения солнца,
И пусть поганое пройдет и наконец проснется,
Это спящее солнце, что было скрыто от них,
Заветная свобода, что у них украли,
Они ждут в тени возвращения солнца,
Они ждут в тени возвращения солнца.
Стоя перед танками, бросая вызов солдатам,
Они этой надежды, что никто не спит.
Твоя голова возвышается посреди стада,
И кто сражается, а кто умирает за более красивый мир.
Ой ой!
Они ждут в тени возвращения солнца,
И пусть поганое пройдет и наконец проснется,
Это спящее солнце, что было скрыто от них,
Заветная свобода, что у них украли,
Они ждут в тени возвращения солнца,
Они ждут в тени возвращения солнца.
Все вместе в сердце солнца,
Вступим в марш солнца,
Все вместе в сердце солнца,
Вступим в марш солнца,
Пойдем!
Пойдем!
что нас ограбили,
Что мы были завуалированы,
Что мы были завуалированы.
Пойдем!
Пойдем!
Теперь!
Теперь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je veux 2010
Qué vendrá 2018
Les Passants 2010
On ira 2013
La vie en rose 2013
En rêve 2013
Cette journée 2013
Champs Elysees 2014
Éblouie par la nuit 2016
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann 2021
Demain c'est toi 2018
Eblouie par la nuit 2010
La lessive 2013
Imagine 2021
Pourquoi tu joues faux 2018
Dans mon Paris 2014
Si Jamais j'Oublie 2016
Le long de la route 2010
Tous les cris les S.O.S 2015
Si c'était à refaire 2018

Тексты песен исполнителя: Zaz