Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laponie , исполнителя - Zaz. Песня из альбома Effet miroir, в жанре ПопДата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: Play On, Warner Music France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Laponie , исполнителя - Zaz. Песня из альбома Effet miroir, в жанре ПопLaponie(оригинал) |
| Je pars en Laponie |
| Nayah me demande si c’est le pays des lapins |
| Oui, je pars en Laponie |
| J’embarque le temps pour moi dans mes poches |
| Je pars au pays des merveilles, |
| Un son de cloche, un souvenir lointain |
| C’est ma terre promise, mon Excalibur, mes racines, mon chez moi, je reviens |
| La magie me reviendra |
| Je retrouve mon ADN, mon jardin d’Eden |
| Et tout ce qui me connecte aux miens |
| Dans l’avion au-dessus des nuages |
| Une autre dimension, un œil extérieur au-dessus du dessin |
| Je me rends compte de la multidimensionnalité de nos vies, |
| Souvent cachée par l'épaisse brume cotonneuse |
| En haut comme en bas, à gauche comme à droite, au milieu comme autour |
| Il me suffit juste d’avoir foi |
| Le pilote, l’avion, les ailes et le ciel |
| Je ne sais pas ce qui m’attend, |
| Je suis excitée comme lors de mon premier grand voyage, |
| Une émotion qui depuis m’avait quittée |
| Je sens comme un fil invisible qui me relie à quelque chose dont j’ignore la |
| portée, |
| Qui n’a ni commencement, ni âge, |
| Mais bien au-dessus, bien au-dessus des nuages |
| Observant mes pensées qui s’emballent, |
| Je me connais, et je me calme, ce n’est que le bon moment, |
| C’est maintenant, je suis prête |
| La lune bleue de sang comme témoin |
| La lune bleue de sang comme témoin |
| La lune bleue de sang comme témoin, dans le hublot |
| Je pose mes pieds à terre et déjà je m’enivre, |
| Je respire à plein poumons le nectar glacé, |
| Je reconnais les fragrances de l’esprit qui me grisent |
| Couleurs pastel arborescentes, piliers de lumières cristallins, |
| Élans sauvages, reines, rois des forêts, |
| L’offrande mystique d’une parhélie, diamant brûlant, comme un symbole Sami |
| Notre ange Niklas, pur comme la neige, cœur d’enfant, |
| Artiste itinérant, inspiré, inspirant, |
| Nomade dans l'âme, une fleur chantante |
| J’expire le souffle du passé, |
| Je respire à nouveau, |
| Je repars le cœur serré |
| Les bouleaux, les chiens, le traineau, |
| Le lièvre blanc qu’on n’a jamais vu qui a mangé le temps |
| Les aurores boréales qui se sont faites timides, |
| Les matins calmes, opales de mille nuances, de mille cadences |
| Les sapins lourds écrasés sous le poids des pétales de neige |
| Le soleil dans mon cœur réchauffé témoigne de mon union sacrée de la terre au |
| ciel |
| Je reviendrai |
| Je repars le cœur serré |
| Les bouleaux, les chiens, le traineau, |
| Le lièvre blanc qu’on n’a jamais vu, qui a mangé le temps |
| Les aurores boréales qui se sont faites timides, |
| Les matins calmes, opales de mille nuances, de mille cadences |
| Le soleil dans mon cœur témoigne de mon union de la terre au ciel |
| Je reviendrai |
Лапландия(перевод) |
| я еду в Лапландию |
| Ная спрашивает меня, не страна ли это кроликов |
| Да, я еду в Лапландию |
| Я отправляю время для себя в карманы |
| Я собираюсь в страну чудес, |
| Колокольный звон, далёкое воспоминание |
| Это моя земля обетованная, мой Экскалибур, мои корни, мой дом, я возвращаюсь |
| Магия вернется ко мне |
| Я нахожу свою ДНК, мой райский сад |
| И все, что связывает меня с моим |
| В самолете над облаками |
| Другое измерение, внешний взгляд над рисунком |
| Я осознаю многомерность нашей жизни, |
| Часто скрывается густым хлопковым туманом |
| Вверх и вниз, влево и вправо, посередине и вокруг |
| Мне просто нужно верить |
| Пилот, самолет, крылья и небо |
| Я не знаю, что меня ждет, |
| Я взволнован, как моя первая большая поездка, |
| Эмоция, которая с тех пор оставила меня |
| Я чувствую себя невидимой нитью, соединяющей меня с чем-то, чего я не знаю. |
| объем, |
| Кто не имеет ни начала, ни возраста, |
| Но намного выше, выше облаков |
| Наблюдая за моими бегущими мыслями, |
| Я знаю себя, и я успокаиваюсь, это только в нужное время, |
| Это сейчас, я готов |
| Голубая кровавая луна как свидетель |
| Голубая кровавая луна как свидетель |
| Голубая кровавая луна как свидетель в иллюминаторе |
| Я ставлю ноги на землю и уже пьянею, |
| Я делаю глубокий вдох ледяного нектара, |
| Я узнаю ароматы духа, которые опьяняют меня |
| Древовидные пастельные тона, кристаллические столбы света, |
| Дикие лоси, королевы, короли лесов, |
| Мистическое подношение паргелиона, горящего алмаза, похожего на саамский символ. |
| Наш ангел Никлас, чистый как снег, с детским сердцем, |
| Странствующий художник, вдохновляющий, вдохновляющий, |
| Кочевник в душе, поющий цветок |
| Я выдыхаю дыхание прошлого, |
| Я снова дышу, |
| ухожу с тяжелым сердцем |
| Берёзы, собаки, сани, |
| Невиданный белый заяц, съевший время |
| Северное сияние, ставшее робким, |
| Спокойное утро, опалы тысячи оттенков, тысячи ритмов |
| Тяжелые ели раздавлены под тяжестью снежных лепестков |
| Солнце в моем согретом сердце свидетельствует о моем священном союзе земли с |
| небо |
| Я вернусь |
| ухожу с тяжелым сердцем |
| Берёзы, собаки, сани, |
| Невидимый белый заяц, съевший время |
| Северное сияние, ставшее робким, |
| Спокойное утро, опалы тысячи оттенков, тысячи ритмов |
| Солнце в моем сердце свидетельствует о моем союзе от земли до небес |
| Я вернусь |
| Название | Год |
|---|---|
| Je veux | 2010 |
| Qué vendrá | 2018 |
| Les Passants | 2010 |
| La vie en rose | 2013 |
| On ira | 2013 |
| En rêve | 2013 |
| Le jardin des larmes ft. Till Lindemann | 2021 |
| Demain c'est toi | 2018 |
| Cette journée | 2013 |
| Champs Elysees | 2014 |
| Éblouie par la nuit | 2016 |
| Eblouie par la nuit | 2010 |
| Dans mon Paris | 2014 |
| Si c'était à refaire | 2018 |
| Pourquoi tu joues faux | 2018 |
| Tous les cris les S.O.S | 2015 |
| La lessive | 2013 |
| Tous les cris les SOS | 2016 |
| Si Jamais j'Oublie | 2016 |
| Imagine | 2021 |