Перевод текста песни La lune - Zaz

La lune - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La lune, исполнителя - Zaz.
Дата выпуска: 12.05.2013
Язык песни: Французский

La Lune

(оригинал)

Луна

(перевод на русский)
J'irai moi aussi sur la luneЯ тоже побываю на Луне,
Demain c'est sûr je tisseraiЗавтра же начну ткать
Un fil de ma terre à sa brumeНить с Земли к её дымке.
Et vers elle je me glisseraiЯ буду скользить к ней,
Pour offrir des fleurs à ses dunesЧтобы подарить цветы её дюнам
Lui dire que je l'aime de plus prèsСказать, что я люблю её, поближе.
--
J'irai moi un jour sur la luneЯ когда-нибудь попаду на Луну.
J'en peux plus de l'imaginerДаже не могу себе такое представить.
Et quand le soleil m'abandonneА когда солнце меня покидает,
Qu'il rougit de me délaisserОно краснеет от того, что оставляет меня,
Je sens l'aura de l'aréoleЯ чувствую, что его ореол
M'envahir et me kidnapperМеня захватывает и похищает.
--
C'est sûr j'irai un jour là hautКонечно, когда-нибудь я туда попаду,
Puiser des secret à la loucheЧтобы ковшом черпать секреты,
Aussi pour lui faire un cadeauА также, чтобы подарить
A dos d'éléphant et de moucheСлона и муху.
J'irai c'est sûr un jour là hautКонечно, когда-нибудь я туда попаду.
J'ai déjà prévu l'escalierЯ уже подготовила лестницу
Avec des ailes pour mieux grimperС крыльями, чтобы было легче подниматься
Au milieu de la voie lactéeПо Млечному Пути.
--
J'irai moi aussi sur la luneЯ тоже побываю на Луне,
Pour un échange de secretsЧтобы поделиться с ней тайнами.
Les siensЕё тайны
Emballés dans son tulleУпакованы в тюль,
Les miens en hublot de NoéА мои — в иллюминаторе Ноева ковчега.
J'irai la voirВ один прекрасный день
Un jour c'est sûrЯ её обязательно увижу.
Et j'serai même pas déguiséeИ даже не буду маскироваться.
--
C'est sûr j'irai un jour là hautКонечно, когда-нибудь я туда попаду,
Puiser des secret à la loucheЧтобы ковшом черпать секреты,
Aussi pour lui faire un cadeauА также, чтобы подарить
A dos d'éléphant et de moucheСлона и муху.
J'irai c'est sûr un jour là hautКонечно, когда-нибудь я туда попаду.
J'ai déjà prévu l'escalierЯ уже подготовила лестницу
Avec des ailes pour mieux grimperС крыльями, чтобы было легче подниматься
Au milieu de la voie lactéeПо Млечному Пути.
--
J'irai moi aussi sur la luneЯ тоже побываю на Луне,
J'irai c'est sûr monter là hautЯ, конечно, вскарабкаюсь туда,
Des baisers semés par nos bouchesМы усеем друг друга поцелуями
Et des rêves d'humanitéИ мечтами человечества.
J'irai pour la réconforterЯ отправлюсь, чтобы придать ей сил,
Lui dire que je l'aime de plus prèsСказать, что я люблю её, поближе.
--

La Lune

(оригинал)

Луна*

(перевод на русский)
--
J'irai moi aussi sur la luneЯ собираюсь на Луну,
Demain c'est sûr, je tisseraiИ завтра ткать начну тесьму.
Un fil de ma terre à sa brumeСквозь серебристые туманы
Et vers elle je me glisseraiК Луне я ночью проскользну.
Pour offrir des fleurs à ses dunesЦветы поставлю в кратер лунный,
Lui dire que je l'aime de plus près.Признаюсь ей в любви безумной.
--
J'irai moi un jour sur la luneЯ попаду к Луне когда-то...
J'en peux plus de l'imaginerКак? Это смутно представляю.
Et quand le soleil m'abandonneКраснеет Солнце на закате,
Qu'il rougit de me délaisserМеня постыдно покидая.
Je sens l'aura de l'auréoleИ что со мною что произойдёт?
M'envahir et me kidnapper.Луна захватит, украдёт.
--
C'est sûr, j'irai un jour là-hautКонечно, буду я на ней,
Puiser des secrets à la loucheМне Ковш секретов даст Луна.
Aussi pour lui faire un cadeauЯ привезу в подарок ей
A dos d'éléphants et de mouchesДа хоть и муху, хоть — слона.
J'irai, c'est sûr, un jour là-hautКогда-то буду на Луне...
J'ai déjà prévu l'escalierГотова лестницу нести,
Avec des ailes pour mieux grimperПриделаю я крылья к ней
Au milieu de la voie lactée.Чтоб плыть по Млечному Пути.
--
J'irai moi aussi sur la luneЯ то же буду на Луне,
Pour un échange de secretsЧто бы секретами делиться.
Les siens emballés dans son tulleВ прозрачном кружеве — о ней,
Les miens au hublot de NoéМои же — вылетят как птицы.
J'irai la voir un jour c'est sûrИ это надо мне учесть:
Et je s'rai même pas déguisée.Предстану перед ней — как есть.
--
C'est sûr, j'irai un jour là-hautКонечно, буду я на ней,
Puiser des secrets à la loucheМне Ковш секретов даст Луна.
Aussi pour lui faire un cadeauЯ привезу в подарок ей
A dos d'éléphants et de mouchesДа хоть и муху, хоть — слона.
J'irai, c'est sûr, un jour là-hautКогда-то буду на Луне...
J'ai déjà prévu l'escalierГотова лестницу нести,
Avec des ailes pour mieux grimperПриделаю я крылья к ней
Au milieu de la voie lactéeЧтоб плыть по Млечному Пути.
--
J'irai moi aussi sur la luneЯ собираюсь на Луну
J'irai, c'est sûr, planter là-hautЯ прилунюсь на высоте.
Des baisers semés par nos bouchesСвоим воздушным поцелуем
Et des rêves d'humanitéПришлю привет моей мечте.
J'irai pour la réconforterУтешить мне Луну не трудно,
Lui dire que je l'aime de plus près.Признаюсь ей в любви безумной.
--
J'irai, c'est sûr un jour là-hautКонечно, буду я на ней,
Puiser des secrets à la loucheМне Ковш секретов даст Луна.
Aussi pour lui faire un cadeauЯ привезу в подарок ей
A dos d'éléphants et de mouchesДа хоть и муху, хоть — слона.
J'irai, c'est sûr, un jour là-hautКогда-то буду на Луне...
J'ai déjà prévu l'escalierГотова лестницу нести,
Avec des ailes pour mieux grimperПриделаю я крылья к ней,
Au milieu de la voie lactée.Чтоб плыть по Млечному Пути.
--

La lune

(оригинал)
La pluie
Le ciel est gris la pluie s’invite comme par surprise
Elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise
Les parapluies s’ouvrent en cadence
Comme une danse,
Les gouttes tombent en abondance
Sur douce France.
Tombe tombe tombe la pluie
En ce jour de dimanche de décembre
À l’ombre des parapluies
Les passants se pressent
Pressent pressent sans attendre
On l’aime parfois elle hausse la voix
Elle nous bouscule
Elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule
Puis elle revient comme un besoin par affection
Et elle nous chante sa grande chanson
L’inondation
Tombe tombe tombe la pluie
En ce jour de dimanche de décembre,
À l’ombre des parapluies
Les passants se pressent,
Pressent, pressent sans attendre
Tombe tombe tombe la pluie
En ce jour de dimanche de décembre
À l’ombre des parapluies
Les passants se pressent
Pressent pressent sans attendre
Et tombe et tombe et tombe, tombe
Et tombe et tombe et tombe…

Луна

(перевод)
Дождь
Небо серое, дождь приходит как бы врасплох
Она с нами и как обряд, который нас увязает
Зонтики открываются в ритме
как танец,
Капли падают в изобилии
О сладкой Франции.
падает падает падает дождь
В это воскресенье декабря
В тени зонтиков
Толпа прохожих
Спешите, не дожидаясь
Мы любим ее, иногда она повышает голос
Она толкает нас
Она больше не дает свои новости в жару
Затем он возвращается, как потребность из любви
И она поет нам свою великую песню
наводнение
падает падает падает дождь
В это воскресенье декабря,
В тени зонтиков
Толпа прохожих,
Спешите, спешите, не дожидаясь
падает падает падает дождь
В это воскресенье декабря
В тени зонтиков
Толпа прохожих
Спешите, не дожидаясь
И падать и падать и падать, падать
И падать, и падать, и падать...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je veux 2010
Qué vendrá 2018
Les Passants 2010
On ira 2013
La vie en rose 2013
En rêve 2013
Cette journée 2013
Champs Elysees 2014
Éblouie par la nuit 2016
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann 2021
Demain c'est toi 2018
Eblouie par la nuit 2010
La lessive 2013
Imagine 2021
Pourquoi tu joues faux 2018
Dans mon Paris 2014
Si Jamais j'Oublie 2016
Le long de la route 2010
Tous les cris les S.O.S 2015
Si c'était à refaire 2018

Тексты песен исполнителя: Zaz