Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je parle , исполнителя - Zaz. Песня из альбома Effet miroir, в жанре ПопДата выпуска: 15.11.2018
Лейбл звукозаписи: Play On, Warner Music France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je parle , исполнителя - Zaz. Песня из альбома Effet miroir, в жанре ПопJe parle(оригинал) |
| Que veux-tu que je te dise, |
| Moi je prends parti |
| Je tourne pas ma langue mille fois, |
| Moi j’avise avec mon ressenti |
| Je parle haut |
| Oh oh oh, je parle haut |
| J’ai les tours qui montent et qui dansent |
| Il m’en faut peu pour croire |
| Aux sentiments qui dépensent des trésors d’espoir |
| Je parle haut |
| Oh oh oh, je parle haut |
| Bien sûr qu’on se, bien sûr qu’on se, bien sûr qu’on se perd parfois |
| Mais le timide, le taiseux, le cynique, le bileux, l’indécis |
| Le timide, le taiseux, le cynique, le bileux |
| Se perdent aussi |
| Oh oh se perdent aussi |
| Moi je parle |
| Je tente, je tente, j’essaie |
| Tu sais y’a pas de mal |
| C’est le silence qui m’effraie |
| C’est le silence qui m’effraie |
| Moi je parle |
| Je tente, je tente, j’essaie |
| Tu sais y’a pas de mal |
| C’est le silence qui m’effraie |
| C’est le silence qui m’effraie |
| Parler, oui, mais pas seul, |
| Parler c’est écouter |
| Et se taire, au contraire, |
| Ce serait s’isoler |
| Je parle haut |
| Oh oh oh, je parle haut |
| S’entendre sourire et se dire qu’on n’est pas tout seul |
| Se tendre et s’unir 100 ans sur un coup de gueule |
| Je parle haut |
| Oh oh oh, je parle haut |
| Bien sûr qu’on se, bien sûr qu’on se, bien sûr qu’on se perd parfois |
| Mais le timide, le taiseux, le cynique, le bileux, l’indécis |
| Le timide, le taiseux, le cynique, le bileux |
| Se perdent aussi |
| Oh oh se perdent aussi |
| Moi je parle |
| Je tente, je tente, j’essaie |
| Tu sais y’a pas de mal |
| C’est le silence qui m’effraie |
| C’est le silence qui m’effraie |
| Moi je parle |
| Je tente, je tente, j’essaie |
| Tu sais y’a pas de mal |
| C’est le silence qui m’effraie |
| C’est le silence qui m’effraie |
| Pour faire lire le fond de toi, |
| Je commencerai par moi |
| Parce que le timide, le taiseux, le cynique, le bileux, l’indécis |
| Le timide, le taiseux, le cynique, le bileux |
| Je l’aime aussi |
| Oh oh oh, je l’aime aussi |
| Moi je parle |
| Je tente, je tente, j’essaie |
| Tu sais y’a pas de mal |
| C’est le silence qui m’effraie |
| C’est le silence qui m’effraie |
| Moi je parle |
| Je tente, je tente, j’essaie |
| Tu sais y’a pas de mal |
| C’est le silence qui m’effraie |
| C’est le silence qui m’effraie |
| Moi je parle |
| Je tente, je tente, j’essaie |
| Tu sais y’a pas de mal |
| C’est le silence qui m’effraie |
| C’est le silence qui m’effraie |
| Moi je parle |
Я говорю(перевод) |
| Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал, |
| я принимаю сторону |
| Я не поворачиваю язык тысячу раз, |
| Я советую с моими чувствами |
| я говорю громко |
| О, о, я говорю громко |
| У меня башни растут и танцуют |
| Не нужно много верить |
| К чувствам, которые тратят сокровища надежды |
| я говорю громко |
| О, о, я говорю громко |
| Конечно, мы получаем, конечно, мы получаем, конечно, иногда мы теряемся |
| Но застенчивый, молчаливый, циничный, желчный, нерешительный |
| Застенчивый, молчаливый, циничный, желчный |
| тоже заблудись |
| О, о, тоже потеряйся |
| Я, я говорю |
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь |
| Вы знаете, что нет ничего плохого |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Я, я говорю |
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь |
| Вы знаете, что нет ничего плохого |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Говорить, да, но не в одиночку, |
| Говорить значит слушать |
| А молчи, наоборот, |
| это было бы изоляцией |
| я говорю громко |
| О, о, я говорю громко |
| Услышьте свою улыбку и скажите себе, что вы не одиноки |
| Нежность и объединение 100 лет на разглагольствованиях |
| я говорю громко |
| О, о, я говорю громко |
| Конечно, мы получаем, конечно, мы получаем, конечно, иногда мы теряемся |
| Но застенчивый, молчаливый, циничный, желчный, нерешительный |
| Застенчивый, молчаливый, циничный, желчный |
| тоже заблудись |
| О, о, тоже потеряйся |
| Я, я говорю |
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь |
| Вы знаете, что нет ничего плохого |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Я, я говорю |
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь |
| Вы знаете, что нет ничего плохого |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Чтобы заставить читать дно вас, |
| я начну с себя |
| Потому что застенчивый, молчаливый, циничный, желчный, нерешительный |
| Застенчивый, молчаливый, циничный, желчный |
| я люблю его тоже |
| О, о, я тоже люблю |
| Я, я говорю |
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь |
| Вы знаете, что нет ничего плохого |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Я, я говорю |
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь |
| Вы знаете, что нет ничего плохого |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Я, я говорю |
| Я пытаюсь, я пытаюсь, я пытаюсь |
| Вы знаете, что нет ничего плохого |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Это тишина, которая пугает меня |
| Я, я говорю |
| Название | Год |
|---|---|
| Je veux | 2010 |
| Qué vendrá | 2018 |
| Les Passants | 2010 |
| La vie en rose | 2013 |
| On ira | 2013 |
| En rêve | 2013 |
| Le jardin des larmes ft. Till Lindemann | 2021 |
| Demain c'est toi | 2018 |
| Cette journée | 2013 |
| Champs Elysees | 2014 |
| Éblouie par la nuit | 2016 |
| Eblouie par la nuit | 2010 |
| Dans mon Paris | 2014 |
| Si c'était à refaire | 2018 |
| Pourquoi tu joues faux | 2018 |
| Tous les cris les S.O.S | 2015 |
| La lessive | 2013 |
| Tous les cris les SOS | 2016 |
| Si Jamais j'Oublie | 2016 |
| Imagine | 2021 |