
Дата выпуска: 09.05.2010
Лейбл звукозаписи: Play On, Warner Music France
Язык песни: Французский
J'aime à Nouveau(оригинал) | Я снова люблю(перевод на русский) |
Des rafales d'émotions m'envahissent | Шквалом эмоции накрывают меня |
Et me saoulent et c'est l'illusion, | И опьяняют, это иллюзия, |
M'ont fait perdre la boule... | Они заставляют меня потерять рассудок... |
Alors j'suis folle, j'suis folle, j'suis folle | И я безумна, безумна, безумна |
- | - |
Des couleurs dans les yeux | Это цветные огни в глазах, |
Bien plus encore | И больше — желания, пронизывающие меня |
Des envies plein les cheveux | От кончиков волос |
Et jusqu'au fond de mon corps | И до самой моей сути, |
Qui crie | Которая кричит: |
Je vis, je vis, je vis | "Я живу, я живу, я живу" |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
J'aime j'aime à nouveau | Я люблю, я снова люблю, |
J'aime j'aime à nouveau | Я люблю, я снова люблю |
Et j'm'en étonne chaque jour | И каждый день удивляюсь этому, |
Et j'm'en étonne chaque jour | И каждый день удивляюсь этому, |
J'aime j'aime à nouveau | Я люблю, я снова люблю, |
J'aime j'aime à nouveau | Я люблю, я снова люблю, |
Sans dépendance en retour | Не ожидая ничего взамен, |
Sans dépendance en retour | Не ожидая ничего взамен, |
J'aime j'aime à nouveau | Я люблю, я снова люблю, |
J'aime j'aime à nouveau | Я люблю, я снова люблю |
- | - |
J'ai redéfini qui je suis | Я наконец поняла, кто я, пусть вы это |
Vous trouverez ça infantile ou futile | Сочтете ребячеством или ерундой |
- | - |
Derrière la lumière | Хоть и в тени, но |
Je suis, je serai le meilleur dans mes frères, | Я лучшая и буду лучшей среди своих, |
Je regarde et cultive au pire | Я смотрю и работаю над недостатками, |
J'y crois, j'y crois, j'y crois | Я в это верю, я в это верю, я в это верю |
- | - |
Et c'est sans prétention | И непритязательно |
Je chante à l'unisson, | Пою в унисон, |
Nos forces en commun | Мы действуем вместе, |
Pour faire entendre nos voix | Чтобы наши голоса услышали, |
La voix... C'est toi, c'est toi, c'est toi | Голос... Это ты, это ты, ты |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
J'ai fait en moi un autre deal | Я заключила с собой другую сделку, хоть |
Vous trouverez peut-être ça futile ou infantile | Вы это и сочтете ребячеством или ерундой |
- | - |
À l'évidence légère cette chanson n'est pas, | Ясно, что это не легкомысленная песенка, |
On est bien trop sur terre à baisser les bras, | Мы слишком приземленные, что опускаются руки, |
On s'cache derrière nos carapaces de durs à cuirs, | Мы прячемся в своей толстой скорлупе, |
On se construit des murs autour de soi | Строим стены вокруг себя, |
Pour moins ressentir, | Чтобы меньше чувствовать, |
On s'cache derrière nos carapaces de durs à cuirs, | Мы прячемся в своей толстой скорлупе, |
On se construit des murs autour de soi | Строим стены вокруг себя, |
Pour moins ressentir | Чтобы меньше чувствовать |
- | - |
Le jeu du monde | Это игра мира, |
Et j'm'en étonne chaque jour, | И каждый день я удивляюсь этому, |
L'enjeu du monde | Это ставка, когда ты |
Sans dépendance en retour | Не ожидаешь ничего взамен |
J'aime à nouveau(оригинал) |
Des raffales d'émotions, |
m’envahissent et me saoulent et c’est l’illusion |
m’ont fait perdre la boule… alors |
j’suis folle, j’suis folle, j’suis folle |
des couleurs dans les yeux |
bien plus encore |
des envies plein les cheveux |
et jusqu’au fond de mon corps |
qui crie… |
je vie, je vie, je vie |
j’aime j’aime à nouveau |
j’aime j’aime à nouveau |
et j’men étonne chaque jour |
et j’men étonne chaque jour |
j’aime j’aime à nouveau |
j’aime j’aime à nouveau |
sans dépendance en retour |
sans dépendance en retour |
j’aime j’aime à nouveau |
j’aime j’aime à nouveau |
J’ai redéfini qui je suis |
vous trouverez ça infantile… |
ou futile |
derrière la lumière |
je suis je serai le meilleur dans mes frères |
je regarde et cultive, au pire |
j’y crois, j’y crois, j’y crois |
et c’est sans prétention |
je chante à l’unisson |
nos forces en commun |
pour faire entendre nos voix |
la voix… |
c’est toi, c’est toi, c’est toi |
j’aime j’aime à nouveau |
j’aime j’aime à nouveau |
et j’men étonne chaque jour |
et j’men étonne chaque jour |
j’aime j’aime à nouveau |
Я люблю снова(перевод) |
Всплески эмоций, |
сокрушить меня и напоить меня, и это иллюзия |
заставил меня сойти с ума ... так |
Я сумасшедший, я сумасшедший, я сумасшедший |
цвета в глазах |
даже больше |
волосы полны желания |
и глубоко внутри моего тела |
кто кричит... |
Я живу, я живу, я живу |
я люблю я люблю снова |
я люблю я люблю снова |
и я удивляю меня каждый день |
и я удивляю меня каждый день |
я люблю я люблю снова |
я люблю я люблю снова |
без зависимости взамен |
без зависимости взамен |
я люблю я люблю снова |
я люблю я люблю снова |
Я переопределил, кто я |
вы найдете это детским… |
или бесполезно |
за светом |
я буду лучшим среди своих братьев |
Я смотрю и совершенствуюсь, в худшем случае |
Я верю, я верю, я верю |
и это неприхотливо |
я пою в унисон |
наши сильные стороны вместе |
чтобы наши голоса были услышаны |
звук… |
это ты, это ты, это ты |
я люблю я люблю снова |
я люблю я люблю снова |
и я удивляю меня каждый день |
и я удивляю меня каждый день |
я люблю я люблю снова |
Название | Год |
---|---|
Je veux | 2010 |
Qué vendrá | 2018 |
Les Passants | 2010 |
La vie en rose | 2013 |
On ira | 2013 |
En rêve | 2013 |
Le jardin des larmes ft. Till Lindemann | 2021 |
Demain c'est toi | 2018 |
Cette journée | 2013 |
Champs Elysees | 2014 |
Éblouie par la nuit | 2016 |
Eblouie par la nuit | 2010 |
Dans mon Paris | 2014 |
Si c'était à refaire | 2018 |
Pourquoi tu joues faux | 2018 |
Tous les cris les S.O.S | 2015 |
La lessive | 2013 |
Tous les cris les SOS | 2016 |
Si Jamais j'Oublie | 2016 |
Imagine | 2021 |