Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gamine , исполнителя - Zaz. Дата выпуска: 12.05.2013
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gamine , исполнителя - Zaz. Gamine(оригинал) |
| Je pourrais t’attraper comme ça |
| Et d’un coup t’arracher les yeux |
| Si tu ne me regardais pas |
| Avec le joie d'être amoureux |
| Je pourrais tourner sur la tête |
| Devenir folle en quelques heures |
| Si jamais tu prenais l’envie |
| De ne plus croire en mon bonheur |
| Ça me fait mal |
| Ça me brûle à intérieur |
| C’est pas normal |
| Et j’entends plus mon cœur |
| C’est des histories |
| Pour faire pleur les filles |
| Je n’ose y croie |
| Je ne suis plus une gamine |
| Je peux crier pendant des heures |
| Si tu ne reviens pas tout d’suite |
| Ou bien filer à 100 à l’heure |
| Pour aller te chercher des frites |
| Il suffit que tu claques des doigts |
| Pour qu’j’apparaisse dans ton salon |
| Mais si jamais tu n’ouvres pas la porte |
| Promis, je la défonce |
| Ça me fait mal |
| Ça me brûle à intérieur |
| C’est pas normal |
| Et j’entends plus mon cœur |
| C’est des histories |
| Pour faire pleur les filles |
| Je n’ose y croie |
| Je ne suis plus une gamine |
Гамин(перевод) |
| Я мог бы поймать тебя вот так |
| И вдруг вырви глаза |
| Если бы ты не смотрел на меня |
| С радостью влюбленности |
| Я мог вращаться на голове |
| Сойти с ума за часы |
| Если вы когда-нибудь испытывали желание |
| Чтобы больше не верить в свое счастье |
| мне больно |
| Это сжигает меня внутри |
| это не нормально |
| И я больше не слышу свое сердце |
| это истории |
| Чтобы девушки плакали |
| я не смею в это поверить |
| я уже не ребенок |
| Я могу кричать часами |
| Если ты не вернешься |
| Или идите 100 в час |
| Пойти за картошкой фри |
| Просто щелкни пальцами |
| Чтобы я появился в твоей гостиной |
| Но если ты когда-нибудь не откроешь дверь |
| Я обещаю, что разобью его |
| мне больно |
| Это сжигает меня внутри |
| это не нормально |
| И я больше не слышу свое сердце |
| это истории |
| Чтобы девушки плакали |
| я не смею в это поверить |
| я уже не ребенок |
| Название | Год |
|---|---|
| Je veux | 2010 |
| Qué vendrá | 2018 |
| Les Passants | 2010 |
| La vie en rose | 2013 |
| On ira | 2013 |
| En rêve | 2013 |
| Le jardin des larmes ft. Till Lindemann | 2021 |
| Demain c'est toi | 2018 |
| Cette journée | 2013 |
| Champs Elysees | 2014 |
| Éblouie par la nuit | 2016 |
| Eblouie par la nuit | 2010 |
| Dans mon Paris | 2014 |
| Si c'était à refaire | 2018 |
| Pourquoi tu joues faux | 2018 |
| Tous les cris les S.O.S | 2015 |
| La lessive | 2013 |
| Tous les cris les SOS | 2016 |
| Si Jamais j'Oublie | 2016 |
| Imagine | 2021 |