Перевод текста песни Ensemble - Zaz

Ensemble - Zaz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ensemble , исполнителя -Zaz
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.05.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ensemble (оригинал)Набор (перевод)
Ensemble Весь
On s’est croisé sur les chemins Мы пересеклись
Ensemble on s’est trouvé des points communs Вместе мы нашли что-то общее
Ça nous rassemble Это объединяет нас
Des uns des autres on a appris Друг от друга мы узнали
Ensemble, on n’a pas peur d’oser nos cris Вместе мы не боимся смеяться над нашими криками
Ensemble, on a gravé notre present Вместе мы сделали наш подарок
Ensemble tatoué à vie nos rires d’enfants Вместе татуировали на всю жизнь наш детский смех
Ça nous rassemble Это объединяет нас
On s’est découvert des passions Мы обнаружили страсти
Ensemble, on a partagé des chansons Вместе мы разделили песни
C’est sous vos regards Это под твоими глазами
Qu’on est monté sur scène ensemble Что мы вышли на сцену вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui nous emmènera Тот, кто нас возьмет
On voulait y croire Мы хотели верить
Vous faites ce que nous sommes ensemble Вы делаете то, что мы вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui résonnera Тот, который будет резонировать
Ensemble on fait grandir ces petits riens Вместе мы заставляем эти мелочи расти
Ensemble on nourrit ce qui fait du bien Вместе мы кормим то, что нам нравится
Ensemble c’est tellement mieux pour avancer Вместе намного лучше двигаться вперед
Ensemble allons au bout de nos pensées Вместе закончим наши мысли
Ensemble on oublie vite le temps qui passe Вместе мы быстро забываем время, которое проходит
Ensemble de chaque regard on garde une trace Вместе каждый взгляд мы отслеживаем
Ça nous rassemble on s’est procure des frissons Это объединяет нас, у нас мурашки по коже
Ensemble on a partagé des chansons Вместе мы разделили песни
C’est sous vos regards Это под твоими глазами
Qu’on est monté sur scène ensemble Что мы вышли на сцену вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui nous emmènera Тот, кто нас возьмет
On voulait y croire Мы хотели верить
Vous faites ce que nous sommes ensemble Вы делаете то, что мы вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui résonnera Тот, который будет резонировать
C’est sous vos regards Это под твоими глазами
Qu’on est monté sur scène ensemble Что мы вышли на сцену вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui résonnera Тот, который будет резонировать
On s’est rencontré Мы встретились
Qui pouvait penser Кто мог подумать
Jusqu’où toute cette histoire Как далеко вся эта история
Pourrait nous emmener Может взять нас
On n’a pas tout donné Мы не дали все
On a encore de vrais sourires У нас все еще есть настоящие улыбки
Des choses à dire Что-то сказать
On va recommencer мы начнем сначала
Pour se fabriquer des souvenirs Чтобы сделать воспоминания
C’est sous vos regards Это под твоими глазами
Qu’on est monté sur scène ensemble Что мы вышли на сцену вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui nous emmènera Тот, кто нас возьмет
On voulait y croire Мы хотели верить
Vous faites ce que nous sommes ensemble Вы делаете то, что мы вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui résonnera Тот, который будет резонировать
C’est sous vos regards Это под твоими глазами
Qu’on est monté sur scène ensemble Что мы вышли на сцену вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui nous emmènera Тот, кто нас возьмет
On voulait y croire Мы хотели верить
Vous faites ce que nous sommes ensemble Вы делаете то, что мы вместе
On écrit notre histoire Мы пишем нашу историю
Celle qui résonneraТот, который будет резонировать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: