| Du bist nicht von dieser Welt
| Ты не от мира сего
|
| Vom Universum bestellt
| По заказу Вселенной
|
| Mein Engel, der du bist
| Мой ангел, что ты
|
| Du bist der Mensch, dem man traut
| Вы человек, которому можно доверять
|
| Der nicht auf Luftschlösser baut
| Кто не строит воздушные замки
|
| Den man liebt, so wie er ist
| Кого ты любишь таким, какой он есть
|
| Lass uns lachen
| давай смеяться
|
| Verrücktes machen
| делать сумасшедшие вещи
|
| Nur wir zwei gegen den Rest der Welt
| Только мы вдвоем против остального мира
|
| Für die Freundschaft, die uns zusammen hält
| За дружбу, которая держит нас вместе
|
| Wenn ich für Dich
| Если я для тебя
|
| Mit einem Lächeln im Gesicht
| С улыбкой на лице
|
| Alles stehen lass und geh'
| Оставь все и иди
|
| Ganz ohne Worte Dich versteh
| Понять тебя без слов
|
| Wenn Du für mich
| если ты для меня
|
| Das Eis in meiner Seele brichst
| ломая лед в моей душе
|
| Was auch zwischen uns sich stellt
| Что бы ни было между нами
|
| Damit retten wir die Welt
| Вот как мы спасаем мир
|
| Uns zwei verbindet so viel
| У нас двоих так много общего
|
| So ein bestimmtes Gefühl
| Определенное чувство
|
| Ich spür' was Du gerade denkst
| Я чувствую, о чем ты думаешь
|
| Wenn andere kommen und gehen
| Когда другие приходят и уходят
|
| Bleibt unsere Freundschaft bestehen
| Пусть наша дружба выдержит
|
| Egal wohin man lenkt?
| Независимо от того, куда вы рулите?
|
| Lass uns lachen
| давай смеяться
|
| Bei Kissenschlachten
| На боях подушками
|
| Nur wir zwei gegen den Rest der Welt
| Только мы вдвоем против остального мира
|
| Auf die Freundschaft, die uns zusammen hält | За дружбу, которая держит нас вместе |