| Der Läufer läuft nicht nur um oben zu steh’n
| Бегун не просто бежит, чтобы оказаться на вершине
|
| Und der Maler malt nicht für den höchsten Preis
| И художник не рисует за самую высокую цену
|
| Und der Schwimmer schwimmt nicht nur um weiter zu komm’n
| И пловец не просто плывет, чтобы продвинуться дальше
|
| Keine Geschichte wird erzählt nur um die größte zu sein
| Ни одна история не рассказывается только для того, чтобы быть величайшим
|
| Muss denn wirklich alles besser werden
| Неужели все должно стать лучше?
|
| Um gut genug zu sein?
| Чтобы быть достаточно хорошим?
|
| Weiter, schneller, höher
| Дальше, быстрее, выше
|
| Damit es endlich reicht
| Так что, наконец, достаточно
|
| Wie sollst du denn besser werden
| Как вы должны поправиться?
|
| Wenn’s so schwer ist, man selbst zu sein?
| Когда так сложно быть собой?
|
| Nur wenn du lachst, wenn du lachst, fällt dir ein:
| Только когда ты смеешься, когда ты смеешься, тебе приходит в голову:
|
| Besser kann es nicht sein!
| Это не может быть лучше!
|
| Vertrau’n wächst in dir, ohne auf andre zu schau’n
| Доверие растет в вас, не глядя на других
|
| Deine Liebe, sie liebt ohne Weil und Warum
| Твоя любовь, она любит без, потому что и почему
|
| Und all die Fotos von uns brauchen keinen Altar
| И всем нашим фотографиям не нужен алтарь
|
| Denn unser Glück hat nie gefragt nach 'nem Sinn oder Grund
| Потому что наше счастье никогда не просило смысла или причины
|
| Und jeder Zweifel verstummt
| И каждое сомнение замолкает
|
| Muss denn wirklich alles besser werden
| Неужели все должно стать лучше?
|
| Um gut genug zu sein?
| Чтобы быть достаточно хорошим?
|
| Weiter, schneller, höher
| Дальше, быстрее, выше
|
| Damit es endlich reicht
| Так что, наконец, достаточно
|
| Wie sollst du denn besser werden
| Как вы должны поправиться?
|
| Wenn’s so schwer ist, man selbst zu sein?
| Когда так сложно быть собой?
|
| Nur wenn du lachst, wenn du lachst, fällt dir ein:
| Только когда ты смеешься, когда ты смеешься, тебе приходит в голову:
|
| Besser kann es nicht sein!
| Это не может быть лучше!
|
| Nur wenn du lachst, wenn du lachst, fällt dir ein:
| Только когда ты смеешься, когда ты смеешься, тебе приходит в голову:
|
| Besser kann es nicht sein!
| Это не может быть лучше!
|
| Mehr zuhör'n, mehr geben
| Слушайте больше, давайте больше
|
| Mehr wir und mehr leben
| Больше мы и больше живем
|
| Mehr bleiben, mehr teilen
| Оставайтесь больше, делитесь больше
|
| Mehr Herz und Detail
| Больше сердца и деталей
|
| So wenig ist manchmal so viel
| Иногда так мало так много
|
| Und gewinn’n ist ein anderes Spiel
| И победа - это другая игра
|
| Muss denn wirklich alles besser werden
| Неужели все должно стать лучше?
|
| Um gut genug zu sein?
| Чтобы быть достаточно хорошим?
|
| Weiter, schneller, höher
| Дальше, быстрее, выше
|
| Damit es endlich reicht
| Так что, наконец, достаточно
|
| Wie sollst du denn besser werden
| Как вы должны поправиться?
|
| Wenn’s so schwer ist, man selbst zu sein?
| Когда так сложно быть собой?
|
| Nur wenn du lachst, wenn du lachst, fällt dir ein:
| Только когда ты смеешься, когда ты смеешься, тебе приходит в голову:
|
| Besser kann es nicht sein! | Это не может быть лучше! |