Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strassen aus Salz , исполнителя - Yvonne Catterfeld. Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Strassen aus Salz , исполнителя - Yvonne Catterfeld. Strassen Aus Salz(оригинал) | Солёные улицы(перевод на русский) |
| Leuchtende Sterne kleben über deinem Bett. | Сияющие звёзды приклеены над твоей кроватью. |
| Kaust an den Nägeln, obwohl es bitter schmeckt. | Ты грызёшь ногти, хотя это довольно горько. |
| Knallende Türen, du spürst ihre Wut. | Хлопающие двери — ты чувствуешь их ярость. |
| Es ist dir zu dunkel, es geht dir nicht gut. | Тебе темно, тебе плохо. |
| Du nimmst deine Decke | Ты берёшь одеяло |
| Und baust dir ein Versteck. | И создаёшь себе укрытие. |
| - | - |
| Auf dein kleinen Schultern | На твоих маленьких плечах |
| Liegen 1000 Tonnen Gewicht. | Многотонная ноша. |
| Strassen aus Salz verlaufen über deinem Gesicht. | Солёные улицы тянутся по твоему лицу. |
| So viele Gefühle, die du nicht verstehst. | Столько непонятных тебе чувств. |
| Willst, dass alles gut wird, | Хочешь, чтобы всё было хорошо, |
| Weißt nicht wie das geht. | Но не знаешь, как этого добиться. |
| Und du kannst schon wieder nicht schlafen, | И снова ты не можешь уснуть, |
| Weil dein Herz so laut schlägt, | Потому что твоё сердце бьётся громко, |
| Dein Herz so laut schlägt. | Твоё сердце бьётся так громко. |
| - | - |
| Ruhe vor dem Sturm im Zimmer, | Затишье перед бурей в комнате, |
| Hinter deinem Schrank. | Что за твоим шкафом. |
| Er schweigt so laut | Он молчит так громко, |
| Und sie schreit ihn wieder an. | А она кричит на него снова. |
| Sie nennt ihn Versager, | Она называет его неудачником, |
| Er sie Egoist, | А он её эгоисткой. |
| Du weißt nicht was das heißt, | Ты не понимаешь, что это значит, |
| Doch du fühlst dich beschissen, | Но чувствуешь себя ужасно |
| Holst deine Sterne einzeln von der Wand. | И сдираешь звёзды со стены. |
Strassen aus Salz(оригинал) |
| Leuchtende Sterne kleben über deinem Bett |
| Kaust an den Nägeln, obwohl es bitter schmeckt |
| Knallende Türen, du spürst ihre Wut |
| Es ist jetzt schon dunkel, dir geht es nicht gut |
| Du nimmst deine Decke und baust dir ein Versteck |
| Auf dein’n kleinen Schultern liegen tausend Tonn’n Gewicht |
| Straßen aus Salz verlaufen über deinem Gesicht |
| So viele Gefühle, die du nicht verstehst |
| Willst, dass alles gut wird, weißt nicht wie das geht |
| Und du kannst schon wieder nicht schlafen, weil |
| Dein Herz so laut schlägt |
| Dein Herz so laut schlägt |
| Ruhe vor dem Sturm im Zimmer hinter deinem Schrank |
| Er schweigt so laut und sie schreit ihn wieder an |
| Sie nennt ihn «Versager», er sie «Egoist» |
| Du weißt nicht was das heißt, doch du fühlst dich beschissen |
| Holst deine Sterne einzeln von der Wand |
| Auf dein’n kleinen Schultern liegen tausend Tonn’n Gewicht |
| Straßen aus Salz verlaufen über deinem Gesicht |
| So viele Gefühle, die du nicht verstehst |
| Willst, dass alles gut wird, weißt nicht wie das geht |
| Und du kannst schon wieder nicht schlafen, weil |
| Dein Herz so laut schlägt |
| Dein Herz so laut schlägt |
Дороги из соли(перевод) |
| Сияющие звезды висят над твоей кроватью |
| Кусает ногти, хотя на вкус горький |
| Хлопая дверьми, ты чувствуешь их гнев |
| Уже темно, тебе нехорошо |
| Вы берете свое одеяло и строите себе укрытие |
| На твоих маленьких плечах тысяча тонн груза |
| Улицы соли пробегают по твоему лицу |
| Так много чувств, которые вы не понимаете |
| Хочешь, чтобы все было хорошо, не знаю, как это сделать. |
| И ты снова не можешь уснуть, потому что |
| Ваше сердце бьется так громко |
| Ваше сердце бьется так громко |
| Затишье перед бурей в комнате за шкафом |
| Он так молчит, а она снова кричит на него |
| Она называет его «неудачником», он называет ее «эгоисткой». |
| Ты не знаешь, что это значит, но ты чувствуешь себя дерьмом |
| Снимите свои звезды со стены одну за другой |
| На твоих маленьких плечах тысяча тонн груза |
| Улицы соли пробегают по твоему лицу |
| Так много чувств, которые вы не понимаете |
| Хочешь, чтобы все было хорошо, не знаю, как это сделать. |
| И ты снова не можешь уснуть, потому что |
| Ваше сердце бьется так громко |
| Ваше сердце бьется так громко |
| Название | Год |
|---|---|
| Guten Morgen Freiheit | 2017 |
| Irgendwas ft. Bengio | 2017 |
| Vielleicht ist keine Antwort | 2015 |
| Pendel | 2015 |
| Besser werden | 2017 |
| Mehr als ihr seht, Pt. 2 ft. Motrip | 2017 |
| Patience | 2021 |
| Was bleibt | 2017 |
| Mehr als ihr seht, Pt. 1 | 2017 |
| Back in July | 2021 |
| Tür und Angel ft. Chima | 2017 |
| Pass gut auf dich auf | 2017 |
| Freisprengen | 2017 |
| Scheinriesen | 2017 |
| Mehr als ihr seht (Pt. 2) ft. Motrip | 2017 |
| 5 vor 12 ft. Teesy | 2017 |
| Schwarz auf weiss | 2017 |
| Mehr als ihr seht (Pt. 1) | 2017 |
| Ich bin es nicht | 2015 |
| Meine Mitte | 2015 |