| Ihr glaubt ihr kennt mich – | Вы думаете, что знаете меня – |
| Ich hab' genug davon | С меня этого хватит! |
| Ihr redet falsch und zieht über mich her | Вы лжёте и наговариваете на меня, |
| Verdreht, verzerrt mich | Извращаете мою сущность |
| Bis zur Unkenntlichkeit | До неузнаваемости. |
| Das Bild, das ihr euch macht, | Ваше представление обо мне |
| Völlig verkehrt | Абсолютно неверно. |
| - | - |
| Ich falle aus der Rolle, | Я выхожу из роли, |
| Sprenge eure Rahmen | Выхожу за ваши рамки, |
| Bis euch endlich klar wird, wer ich bin | Пока вам наконец-то не станет ясно, кто я. |
| Und bleibe bei mir, | Я остаюсь собой, |
| Wo meine Wurzeln sind | Знаю, что там, где мои корни, |
| Ich weiß, dass alles Gute hier beginnt | Всё хорошее берёт своё начало. |
| - | - |
| Da ist viel mehr, mehr, mehr | Гораздо больше, больше, больше, |
| Als ihr seht, seht, seht | Чем вы видите, видите, видите; |
| Da ist viel mehr, mehr, mehr | Гораздо больше, больше, больше, |
| Als ihr seht (seht, seht) | Чем вы видите , |
| Hinter den Bildern und all den Klischees | За этими образами и клише |
| Da ist so viel mehr, mehr, mehr | Гораздо больше, больше, больше, |
| Als ihr seht | Чем вы видите. |
| - | - |
| Die Ecken, die Kanten | Углы, грани – |
| Sie sind ein Teil von mir | Они часть меня, |
| Egal, ob ihr sie seh'n wollt oder nicht | Хотите ли вы их видеть или нет. |
| Tief und unerkannt | Глубоко и неведомо где |
| Liegt die größte Kraft in mir | Покоится во мне огромнейшая сила, |
| Sie hält mich Tag für Tag im Gleichgewicht | Которая уравновешивает меня каждый день. |
| - | - |
| Ich fall aus der Rolle, | Я выхожу из роли, |
| Sprenge die Rahmen | Выхожу за рамки, |
| Allem will ich zeigen, wer ich bin | Я хочу показать всем, кто я есть. |
| - | - |
| Da ist viel mehr, mehr, mehr | Гораздо больше, больше, больше, |
| Als ihr seht, seht, seht... | Чем вы видите, видите, видите... |
| - | - |
| Ich fall aus der Rolle, | Я выхожу из роли, |
| Sprenge die Rahmen | Выхожу за рамки, |
| Allem will ich zeigen, wer ich bin | Я хочу показать всем, кто я есть. |
| - | - |
| (Da ist viel mehr, als ihr seht...) | |
| - | - |
| Mehr als mein Aussehen, | Больше, чем моя внешность, |
| Mehr als das, was dir gefällt | Больше, чем то, что тебе нравится, |
| (Da ist viel mehr, als ihr seht) | |
| Mehr als dein Applaus | Больше, чем твои аплодисменты, |
| Und deshalb schrei' ich's in die Welt: | И поэтому я кричу на весь мир: |
| - | - |
| Da ist viel mehr (mehr, mehr) | Гораздо больше , |
| Als ihr seht (seht, seht)... | Чем вы видите ... |