| Wenn die falschen Wünsche in Erfüllung geh’n
| Когда неправильные желания сбываются
|
| Und hinter ihnen schon die nächsten Hürden steh’n
| И следующие препятствия уже позади
|
| Mir meine Lebenszeit aus den Händen rinnt
| Моя жизнь ускользает из моих рук
|
| Sag mir, was bleibt?
| скажи мне, что осталось
|
| Wenn ich Angst hab, meine Träume zu versäum'n
| Когда я боюсь упустить свою мечту
|
| Deswegen nachts wach lieg statt zu träum'n
| Вот почему не сплю по ночам, а не мечтаю
|
| Wenn das, was ich geschafft hab, mir nichts mehr bedeutet
| Когда то, что я сделал, больше ничего для меня не значит
|
| Sag mir, was bleibt?
| скажи мне, что осталось
|
| Ganz leis hör ich dich atmen neben mir
| Я слышу, как ты тихо дышишь рядом со мной
|
| Und bin zuhaus
| И я дома
|
| Was bleibt, oh bist du?
| Что осталось, о ты?
|
| Was bleibt, oh bist du?
| Что осталось, о ты?
|
| Dieser Klang, wenn du lachst
| Этот звук, когда ты смеешься
|
| Ist die Antwort auf das, was ich such
| Это ответ на то, что я ищу
|
| Was bleibt, oh bist du?
| Что осталось, о ты?
|
| Wenn all das äußere Leuchten erlischt
| Когда все внешнее свечение гаснет
|
| Nicht mehr geblendet, keine Hand vorm Gesicht
| Больше не ослеплен, нет руки перед лицом
|
| Und auf alles, was es gibt, freie Sicht
| И четкое представление обо всем, что есть
|
| Sag mir, was bleibt?
| скажи мне, что осталось
|
| Wenn ich den Lärm dieser Welt nicht mehr hör
| Когда я больше не слышу шума этого мира
|
| Keine fremden Stimmen, die mich irreführ'n
| Нет чужих голосов, чтобы ввести меня в заблуждение
|
| Wenn alle Wege nur noch zu mir führ'n
| Когда все дороги ведут только ко мне
|
| Sag mir, was bleibt?
| скажи мне, что осталось
|
| Ganz leis hör ich dich atmen neben mir
| Я слышу, как ты тихо дышишь рядом со мной
|
| Und bin zuhaus
| И я дома
|
| Was bleibt, oh bist du?
| Что осталось, о ты?
|
| Was bleibt, oh bist du?
| Что осталось, о ты?
|
| Dieser Klang, wenn du lachst
| Этот звук, когда ты смеешься
|
| Ist die Antwort auf das, was ich such
| Это ответ на то, что я ищу
|
| Was bleibt, oh bist du?
| Что осталось, о ты?
|
| Oh-yeah-eah-ey
| О-да-а-а-эй
|
| Oh-oh-oh-ouh-oh-ouh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-ouh-oh-ouh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Oh-yeah-eah-ey
| О-да-а-а-эй
|
| Oh-oh-oh-ouh-oh-ouh
| О-о-о-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-ouh-oh-ouh | О-о-о-о-о-о-о |