Перевод текста песни Pass gut auf dich auf - Yvonne Catterfeld

Pass gut auf dich auf - Yvonne Catterfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pass gut auf dich auf, исполнителя - Yvonne Catterfeld.
Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Немецкий

Pass Gut Auf Dich Auf

(оригинал)

Береги себя!

(перевод на русский)
In jedem deiner BlickeВ каждом твоём взгляде
Seh' ich mein'n besten TeilЯ вижу свою лучшую сторону.
Und wenn du mich so anschaustКогда ты смотришь на меня,
Werd' ich selber wieder kleinЯ сама снова становлюсь маленькой.
Du erinnerst mich an früherТы напоминаешь мне о прошлом,
An jede sorgenlose ZeitО том беззаботном времени.
Ich bin auch so oft gestolpertЯ тоже часто спотыкалась,
Immer auf meine Füße gefall'nНо всегда падала на ножки.
Halt deine Augen immer offenБудь всегда внимательна
Und dein Herz nie verschlossen!И никогда не закрывай своё сердце!
Wenn dich die Hoffnung verlässtКогда тебя покидает надежда,
Dann halt dich an ihr fest!Держись крепко за неё!
--
Und schau' ich heut zurückОглядываясь сегодня в прошлое,
Muss ich sagen, ich hatte GlückЯ должна сказать, что мне повезло.
Und ich wünsch' mir, dass hast du auchИ я желаю, чтобы повезло и тебе.
Pass gut auf dich auf!Береги себя!
Und ich will, dass du dich traust,И я хочу, чтобы ты верила,
Dass du fällst, wenn du es brauchstЧто ты падаешь, только когда тебе это нужно.
Pass gut auf dich auf,Береги себя,
Wenn du frierst, dich verlierst,Когда замерзаешь, когда теряешься,
Dich verirrstКогда сбиваешься с пути
Und der Weg zu steinig wirdИ он становится слишком каменистым.
Hab nur Vertrau'nЯ уверена в одном:
Pass gut auf dich auf!Береги себя!
--
All deine kleinen SchritteТвои шажки
Werden größer jeden TagБудут всё больше и больше с каждым днём.
Sie werden meine überhol'nОни опередят мои,
Und dann schau' ich dir leise nachИ я буду тихо смотреть вслед тебе.
Und irgendwann wachsen dir FlügelОднажды ты будешь окрылена
Und der Wind ruft deinen Nam'nИ ветер позовёт тебя,
Dann steigst du immer höherИ ты будешь подниматься всё выше и выше,
Höher als ich jemals kamВыше, чем поднималась я,
Und dann triffst du diese LiebeИ тогда ты встретишь любовь:
Herzen brechen, Herzen heil'nРазрушающую или исцеляющую.
Ich will nur, dass du weißt:Я просто хочу, чтобы ты знала:
Du bist nie alleinТы никогда не будешь одна.
--
Und schau' ich heut zurück...Оглядываясь сегодня в прошлое...

Pass gut auf dich auf

(оригинал)
In jedem deiner Blicke
Seh' ich mein’n besten Teil
Und wenn du mich so anschaust
Werd' ich selber wieder klein
Du erinnerst mich an früher
An jede sorgenlose Zeit
Ich bin auch so oft gestolpert
Immer auf meine Füße gefall’n
Halt deine Augen immer offen
Und dein Herz nie verschlossen
Wenn dich die Hoffnung verlässt
Dann halt dich an ihr fest
Und schau' ich heut zurück
Muss ich sagen, ich hatte Glück
Und ich wünsch' mir, das hast du auch
Pass gut auf dich auf!
Und ich will, dass du dich traust
Dass du fällst, wenn du es brauchst
Pass gut auf dich auf, wenn du frierst, dich verlierst
Dich verirrst und der Weg zu steinig wird
Hab nur Vertrau’n
Pass gut auf dich auf!
All deine kleinen Schritte
Werden größer jeden Tag
Sie werden meine überhol'n
Und dann schau' ich dir leise nach
Und irgendwann wachsen dir Flügel
Und der Wind ruft deinen Nam’n
Dann steigst du immer höher
Höher als ich jemals kam
Und dann triffst du diese Liebe
Herzen brechen, Herzen heil’n
Ich will nur, dass du weißt:
Du bist nie allein
Und schau' ich heut zurück
Muss ich sagen, ich hatte Glück
Und ich wünsch' mir, das hast du auch
Pass gut auf dich auf!
Und ich will, dass du dich traust
Dass du fällst, wenn du es brauchst
Pass gut auf dich auf, wenn du frierst, dich verlierst
Dich verirrst und der Weg zu steinig wird
Hab nur Vertrau’n
Pass gut auf dich auf!

Позаботьтесь о себе

(перевод)
В каждом твоем образе
я вижу свою лучшую часть
И если ты посмотришь на меня так
Я снова буду маленьким
Ты напоминаешь мне раньше
В любое беззаботное время
Я тоже много раз спотыкался
Всегда падаю на ноги
Всегда держите глаза открытыми
И твое сердце никогда не закрывалось
Когда надежда покидает тебя
Тогда держись за нее
И я оглядываюсь назад сегодня
я должен сказать, что мне повезло
И я бы хотел, чтобы ты тоже
Береги себя!
И я хочу, чтобы ты посмел
Что ты падаешь, когда тебе это нужно
Позаботьтесь о себе, когда вы замерзнете, потеряете себя
Вы заблудились, и путь становится слишком скалистым
Имейте только доверие
Береги себя!
Все твои маленькие шаги
С каждым днем ​​все больше
ты догонишь мою
И тогда я тихонько забочусь о тебе
И в конце концов у тебя вырастут крылья
И ветер зовет тебя по имени
Затем вы продолжаете подниматься выше
Выше, чем я когда-либо получал
И тогда вы встречаете эту любовь
Разбивайте сердца, исцеляйте сердца
Я просто хочу, чтобы ты знал:
Вы никогда не одиноки
И я оглядываюсь назад сегодня
я должен сказать, что мне повезло
И я бы хотел, чтобы ты тоже
Береги себя!
И я хочу, чтобы ты посмел
Что ты падаешь, когда тебе это нужно
Позаботьтесь о себе, когда вы замерзнете, потеряете себя
Вы заблудились, и путь становится слишком скалистым
Имейте только доверие
Береги себя!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Guten Morgen Freiheit 2017
Irgendwas ft. Bengio 2017
Pendel 2015
Besser werden 2017
Vielleicht ist keine Antwort 2015
Tür und Angel ft. Chima 2017
Mehr als ihr seht, Pt. 1 2017
Mehr als ihr seht, Pt. 2 ft. Motrip 2017
Patience 2021
Back in July 2021
Was bleibt 2017
Freisprengen 2017
Scheinriesen 2017
Mehr als ihr seht (Pt. 2) ft. Motrip 2017
Strassen aus Salz 2017
5 vor 12 ft. Teesy 2017
Schwarz auf weiss 2017
Mehr als ihr seht (Pt. 1) 2017
Ich bin es nicht 2015
Meine Mitte 2015

Тексты песен исполнителя: Yvonne Catterfeld