Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pass gut auf dich auf, исполнителя - Yvonne Catterfeld.
Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Немецкий
Pass Gut Auf Dich Auf(оригинал) | Береги себя!(перевод на русский) |
In jedem deiner Blicke | В каждом твоём взгляде |
Seh' ich mein'n besten Teil | Я вижу свою лучшую сторону. |
Und wenn du mich so anschaust | Когда ты смотришь на меня, |
Werd' ich selber wieder klein | Я сама снова становлюсь маленькой. |
Du erinnerst mich an früher | Ты напоминаешь мне о прошлом, |
An jede sorgenlose Zeit | О том беззаботном времени. |
Ich bin auch so oft gestolpert | Я тоже часто спотыкалась, |
Immer auf meine Füße gefall'n | Но всегда падала на ножки. |
Halt deine Augen immer offen | Будь всегда внимательна |
Und dein Herz nie verschlossen! | И никогда не закрывай своё сердце! |
Wenn dich die Hoffnung verlässt | Когда тебя покидает надежда, |
Dann halt dich an ihr fest! | Держись крепко за неё! |
- | - |
Und schau' ich heut zurück | Оглядываясь сегодня в прошлое, |
Muss ich sagen, ich hatte Glück | Я должна сказать, что мне повезло. |
Und ich wünsch' mir, dass hast du auch | И я желаю, чтобы повезло и тебе. |
Pass gut auf dich auf! | Береги себя! |
Und ich will, dass du dich traust, | И я хочу, чтобы ты верила, |
Dass du fällst, wenn du es brauchst | Что ты падаешь, только когда тебе это нужно. |
Pass gut auf dich auf, | Береги себя, |
Wenn du frierst, dich verlierst, | Когда замерзаешь, когда теряешься, |
Dich verirrst | Когда сбиваешься с пути |
Und der Weg zu steinig wird | И он становится слишком каменистым. |
Hab nur Vertrau'n | Я уверена в одном: |
Pass gut auf dich auf! | Береги себя! |
- | - |
All deine kleinen Schritte | Твои шажки |
Werden größer jeden Tag | Будут всё больше и больше с каждым днём. |
Sie werden meine überhol'n | Они опередят мои, |
Und dann schau' ich dir leise nach | И я буду тихо смотреть вслед тебе. |
Und irgendwann wachsen dir Flügel | Однажды ты будешь окрылена |
Und der Wind ruft deinen Nam'n | И ветер позовёт тебя, |
Dann steigst du immer höher | И ты будешь подниматься всё выше и выше, |
Höher als ich jemals kam | Выше, чем поднималась я, |
Und dann triffst du diese Liebe | И тогда ты встретишь любовь: |
Herzen brechen, Herzen heil'n | Разрушающую или исцеляющую. |
Ich will nur, dass du weißt: | Я просто хочу, чтобы ты знала: |
Du bist nie allein | Ты никогда не будешь одна. |
- | - |
Und schau' ich heut zurück... | Оглядываясь сегодня в прошлое... |
Pass gut auf dich auf(оригинал) |
In jedem deiner Blicke |
Seh' ich mein’n besten Teil |
Und wenn du mich so anschaust |
Werd' ich selber wieder klein |
Du erinnerst mich an früher |
An jede sorgenlose Zeit |
Ich bin auch so oft gestolpert |
Immer auf meine Füße gefall’n |
Halt deine Augen immer offen |
Und dein Herz nie verschlossen |
Wenn dich die Hoffnung verlässt |
Dann halt dich an ihr fest |
Und schau' ich heut zurück |
Muss ich sagen, ich hatte Glück |
Und ich wünsch' mir, das hast du auch |
Pass gut auf dich auf! |
Und ich will, dass du dich traust |
Dass du fällst, wenn du es brauchst |
Pass gut auf dich auf, wenn du frierst, dich verlierst |
Dich verirrst und der Weg zu steinig wird |
Hab nur Vertrau’n |
Pass gut auf dich auf! |
All deine kleinen Schritte |
Werden größer jeden Tag |
Sie werden meine überhol'n |
Und dann schau' ich dir leise nach |
Und irgendwann wachsen dir Flügel |
Und der Wind ruft deinen Nam’n |
Dann steigst du immer höher |
Höher als ich jemals kam |
Und dann triffst du diese Liebe |
Herzen brechen, Herzen heil’n |
Ich will nur, dass du weißt: |
Du bist nie allein |
Und schau' ich heut zurück |
Muss ich sagen, ich hatte Glück |
Und ich wünsch' mir, das hast du auch |
Pass gut auf dich auf! |
Und ich will, dass du dich traust |
Dass du fällst, wenn du es brauchst |
Pass gut auf dich auf, wenn du frierst, dich verlierst |
Dich verirrst und der Weg zu steinig wird |
Hab nur Vertrau’n |
Pass gut auf dich auf! |
Позаботьтесь о себе(перевод) |
В каждом твоем образе |
я вижу свою лучшую часть |
И если ты посмотришь на меня так |
Я снова буду маленьким |
Ты напоминаешь мне раньше |
В любое беззаботное время |
Я тоже много раз спотыкался |
Всегда падаю на ноги |
Всегда держите глаза открытыми |
И твое сердце никогда не закрывалось |
Когда надежда покидает тебя |
Тогда держись за нее |
И я оглядываюсь назад сегодня |
я должен сказать, что мне повезло |
И я бы хотел, чтобы ты тоже |
Береги себя! |
И я хочу, чтобы ты посмел |
Что ты падаешь, когда тебе это нужно |
Позаботьтесь о себе, когда вы замерзнете, потеряете себя |
Вы заблудились, и путь становится слишком скалистым |
Имейте только доверие |
Береги себя! |
Все твои маленькие шаги |
С каждым днем все больше |
ты догонишь мою |
И тогда я тихонько забочусь о тебе |
И в конце концов у тебя вырастут крылья |
И ветер зовет тебя по имени |
Затем вы продолжаете подниматься выше |
Выше, чем я когда-либо получал |
И тогда вы встречаете эту любовь |
Разбивайте сердца, исцеляйте сердца |
Я просто хочу, чтобы ты знал: |
Вы никогда не одиноки |
И я оглядываюсь назад сегодня |
я должен сказать, что мне повезло |
И я бы хотел, чтобы ты тоже |
Береги себя! |
И я хочу, чтобы ты посмел |
Что ты падаешь, когда тебе это нужно |
Позаботьтесь о себе, когда вы замерзнете, потеряете себя |
Вы заблудились, и путь становится слишком скалистым |
Имейте только доверие |
Береги себя! |