Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unser Weg, исполнителя - Yvonne Catterfeld. Песня из альбома Lieber so, в жанре Поп
Дата выпуска: 14.05.2015
Лейбл звукозаписи: Island, Universal Music
Язык песни: Немецкий
Unser Weg(оригинал) | Наш путь(перевод на русский) |
Nur noch wie zwei Fremde | Всё ещё, словно два незнакомца, |
Starren wir an die Wände | Мы пялимся на стены. |
Giftige Worte liegen in der Luft | Язвительные слова витают в воздухе. |
Hättest du je geahnt, | Подозревал ли ты когда-нибудь, |
Dass es mal so endet? | Что всё так закончится? |
Hör mir gut zu, | Послушай меня внимательно, |
Denn jetzt sitzen wir beide hier und schweigen | Ведь теперь сидим мы оба здесь и молчим. |
Sieht ganz so aus, als wär' alles gesagt | Выглядит так, как будто всё сказано. |
- | - |
Hier teilt sich unser Weg | Здесь расходится наш путь. |
Er war zu lang, | Он был слишком долгим, |
Zu steinig und schwer, | Слишком тернистым и тяжёлым, |
Doch hinter dieser Kurve | Но за этим поворотом |
Wartet schon ein neuer Tag | Уже ждёт новый день. |
Hier teilt sich unser Weg | Здесь расходится наш путь. |
Ich schau dir nicht mehr hinterher | Я больше не смотрю тебе вслед. |
Egal was du jetzt noch sagst, | Что бы ты ни сказал сейчас, |
Es ist aus, vorbei | Всё кончено – |
Goodbye | Прощай! |
- | - |
Du warst zu oft so busy | Слишком часто ты был занят, |
Ich fragte zu oft: "Wer ist sie?" | Слишком часто я спрашивала: "Кто она?" |
Giftige Zweifel haben uns entzweit | Ядовитые сомнения нас поссорили. |
Hast dich für mich verbogen, | Ты прогнулся для меня, |
Dich dabei betrogen | Обманув себя при этом. |
Hör mir gut zu, | Послушай меня внимательно, |
Denn jetzt sind wir beide nicht mehr wir selbst, | Ведь теперь мы оба уже не похожи на себя, |
Als ob der eine den andern nur aufhält | Как будто один другого сдерживает. |
- | - |
Hier teilt sich unser Weg | Здесь расходится наш путь. |
Er war zu lang, | Он был слишком долгим, |
Zu steinig und schwer, | Слишком тернистым и тяжёлым, |
Doch hinter dieser Kurve | Но за этим поворотом |
Wartet schon ein neuer Tag | Уже ждёт новый день. |
Hier teilt sich unser Weg | Здесь расходится наш путь. |
Ich schau dir nicht mehr hinterher | Я больше не смотрю тебе вслед. |
Egal was du jetzt noch sagst, | Что бы ты ни сказал сейчас, |
Es ist aus, vorbei | Всё кончено – |
Goodbye | Прощай! |
Unser Weg(оригинал) |
Nur noch wie zwei Fremde |
Starren wir an die Wände |
Giftige Worte liegen in der Luft |
Hättest du je geahnt, dass es mal so endet? |
Hör mir gut zu, denn jetzt sitzen wir beide hier und schweigen |
Sieht ganz so aus als wär alles gesagt |
Hier teilt sich unser Weg |
Er war zu lang, zu steinig und schwer |
Doch hinter dieser Kurve wartet schon ein neuer Tag |
Hier teilt sich unser Weg |
Ich schau dir nicht mehr hinterher |
Egal was du jetzt noch sagst es ist aus, vorbei |
Goodbye |
Uh uh uh uh |
Uh uh uh uh |
Du warst zu oft so busy |
Ich fragte zu oft: wer ist sie? |
Giftige Zweifel haben uns entzweit |
Hast dich für mich verbogen |
Dich dabei betrogen |
Hör mir gut zu, denn jetzt sind wir beide nicht mehr wir selbst |
Als ob der eine den andern nur aufhält |
Hier teilt sich unser Weg |
Er war zu lang, zu steinig und schwer |
Doch hinter dieser Kurve wartet schon ein neuer Tag |
Hier teilt sich unser Weg |
Ich schaut dir nicht mehr hinterher |
Egal was du jetzt noch sagst es ist aus, vorbei |
Goodbye |
Uh uh uh uh |
Uh uh uh uh |
Uh uh uh uh |
Uh uh uh uh |
Наш путь(перевод) |
Как два незнакомца |
Давайте смотреть на стены |
Ядовитые слова в воздухе |
Вы когда-нибудь знали, что это закончится так? |
Слушай меня внимательно, ведь сейчас мы оба сидим здесь в тишине |
вроде все сказано |
Здесь наш путь разделяется |
Это было слишком долго, слишком скалисто и тяжело |
Но за этой кривой ждет новый день |
Здесь наш путь разделяется |
я больше не смотрю на тебя |
Неважно, что вы сейчас говорите, все кончено, кончено |
до свидания |
Ух ух ух |
Ух ух ух |
Вы были так заняты слишком часто |
Я слишком часто спрашивал: кто она? |
Ядовитые сомнения разделили нас |
ты наклонился для меня |
обманул тебя |
Слушай меня внимательно, ведь теперь мы больше не сами |
Как будто один только поддерживает другого |
Здесь наш путь разделяется |
Это было слишком долго, слишком скалисто и тяжело |
Но за этой кривой ждет новый день |
Здесь наш путь разделяется |
я больше не забочусь о тебе |
Неважно, что вы сейчас говорите, все кончено, кончено |
до свидания |
Ух ух ух |
Ух ух ух |
Ух ух ух |
Ух ух ух |