| Wie du mich in den Wahnsinn treibst | Как ты сводишь меня с ума, |
| Wenn du wieder alles besser weißt | Когда снова умничаешь |
| Und sagst: "Du wirst schon sehn!" | И говоришь: "Вот увидишь!" – |
| Wenn du 'nen Scherz auf meine Kosten reißt | Когда ты отпускаешь шуточку на мой счёт, |
| Und ich vor Lachen keine Antwort weiß | А меня разбирает смех, |
| Weil nur wir beides verstehn | Потому что только мы оба понимаем: |
| - | - |
| Es war ein sehr langer Weg zu dir | Это был очень долгий путь к тебе, |
| Doch jetzt sind wir hier | Но теперь мы здесь. |
| - | - |
| Du bist so viel mehr als Liebe | Ты гораздо важнее любви, |
| Du bist so viel, so viel mehr | Ты гораздо, гораздо важнее. |
| Du bist so viel mehr als Liebe | Ты гораздо важнее любви, |
| Du bist so viel, so viel mehr | Ты гораздо, гораздо важнее. |
| - | - |
| Wie du mich nicht ernst nimmst | Как ты не воспринимаешь меня всерьёз, |
| Wenn ich mich zu wichtig nehm | Когда я слишком важничаю, |
| Und du nicht hörst, was ich sage? | А ты не слышишь, что я говорю? |
| Wie du mich wieder runterziehst | Как ты спускаешь меня с небес на землю, |
| Wenn ich grade zu weit oben flieg | Когда я взлетаю слишком высоко, |
| Und den Boden verloren hab? | Потеряв контроль? |
| - | - |
| Es war ein sehr langer Weg | Это был очень долгий путь |
| Von mir ganz hin zu dir | От меня к тебе. |
| - | - |
| Du bist so viel mehr als Liebe... | Ты гораздо важнее любви... |
| - | - |
| Zum Glück bist du nicht wie ich | К счастью, ты не похож на меня, |
| Du bist das Beste für mich | Ты самый лучший для меня. |
| Ich kann dir nicht widerstehen | Я не могу устоять перед тобой, |
| Du durchkreuzt meinen Plan | Ты перечёркиваешь мой план, |
| Wirfst mich total aus der Bahn | Выбиваешь меня из колеи |
| Immer wenn wir uns ansehen | Всегда, когда мы смотрим друг на друга – |
| Du bist so viel, so viel mehr... | Ты гораздо, гораздо важнее.... |
| - | - |