Перевод текста песни Paarsein - Yvonne Catterfeld

Paarsein - Yvonne Catterfeld
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paarsein , исполнителя -Yvonne Catterfeld
Песня из альбома: Lieber so
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.05.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Island, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Paarsein (оригинал)Парное бытие (перевод)
Es ist so blöd, immer recht zu haben Так глупо всегда быть правым
Wie es mich nervt, die Wahrheit zu sagen Как меня раздражает говорить правду
Es gibt kein' Grund, noch länger abzuwarten Нет причин больше ждать
Du und ich, wir sehen auch allein gut aus Мы с тобой тоже хорошо выглядим в одиночестве
Es war schon immer klar, doch fühlt es sich hart an Это всегда было ясно, но это тяжело
Und wenn du leise denkst, das kann jetzt nich' wahr sein И если вы думаете спокойно, это не может быть правдой сейчас
Ein Herz, das sich vom andern löst, wird immer in Gefahr sein Сердце, которое отрывается от другого, всегда будет в опасности.
Doch Leute so wie du und ich halten das aus Но такие люди, как ты и я, миримся с этим.
Meine beste Freundin hat mich schon immer gewarnt Мой лучший друг всегда предупреждал меня
Was willst du denn mit dem? Что вы хотите с этим?
Alle deine Freunde haben es schon immer geahnt Все твои друзья всегда догадывались об этом.
Was willst du denn mit der? Что ты хочешь от нее?
Das Leben kann so schön, kann so wunderbar sein Жизнь может быть такой прекрасной, такой прекрасной
Keiner zwingt dich zum Paarsein Никто не заставляет вас быть парой
Das Leben kann so schön, so einfach und klar sein Жизнь может быть такой прекрасной, такой простой и ясной
Unser höchstes Ziel war, sich zu unterscheiden Нашей конечной целью было стать другим
Und auf einmal sollen wir, wie normale Menschen leiden И вдруг мы должны страдать, как нормальные люди
Wer lässt ihn fallen, den finalen Rettungssatz Кто его уронит, последний спасательный набор
Nur einer von zweien geht als Sieger vom Platz Только один из двух покидает поле победителем
Bald sind wir nur noch eine kleine Fussnote Скоро мы просто маленькая сноска
Taugen für die eine oder andre Anekdote Хорошо для того или другого анекдота
Was warn wir damals nur für Riesenidioten Каких гигантских идиотов мы предупреждали тогда
Aus irgendeinem Grund hat es halt nicht gepasst Просто почему-то не подошло
Meine beste Freundin hat mich schon immer gewarnt Мой лучший друг всегда предупреждал меня
Was willst du denn mit dem? Что вы хотите с этим?
Alle deine Freunde haben es schon immer geahnt Все твои друзья всегда догадывались об этом.
Was willst du denn mit der? Что ты хочешь от нее?
Das Leben kann so schön, kann so wunderbar sein Жизнь может быть такой прекрасной, такой прекрасной
Keiner zwingt dich zum Paarsein Никто не заставляет вас быть парой
Das Leben kann so schön, so einfach und klar sein Жизнь может быть такой прекрасной, такой простой и ясной
Das Leben kann so schön, kann so wunderbar sein Жизнь может быть такой прекрасной, такой прекрасной
Keiner zwingt dich zum Paarsein Никто не заставляет вас быть парой
Das Leben kann so schön, so einfach und klar seinЖизнь может быть такой прекрасной, такой простой и ясной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: