| Le vin rouge a le goût de la haine qui ne part pas
| Красное вино на вкус как ненависть, которая не исчезнет
|
| Les hommes n'écouteront pas l’empereur
| Мужчины не будут слушать императора
|
| Aujourd’hui il enfilera son pare-balles
| Сегодня он наденет свой пуленепробиваемый
|
| Proche de la guerre y’a l’amour mais
| Рядом с войной есть любовь, но
|
| Tous les enfants ne le savent pas
| Не все дети знают
|
| Père de famille joue un rôle car
| Отец семейства играет роль, потому что
|
| Au moindre problème il n’assume pas
| При малейших проблемах он не предполагает
|
| Arrogant il est mais c’est rien, car
| Высокомерный он, но это ничего, потому что
|
| Derrière son masque il est ringard
| За маской он банальный
|
| Il n’ira pas seul dans l’arène non
| Он не пойдет один на арену, нет.
|
| Il reste derrière les remparts
| Он остается за валами
|
| Et les braves, ne mentent jamais
| А смелые никогда не лгут
|
| Ils sont fiers, de rendre jaloux les autres
| Они горды, чтобы заставить других завидовать
|
| Mais c’est ce qui les rend faibles
| Но это то, что делает их слабыми
|
| Les femmes, charmées par le mal
| Женщины, очарованные злом
|
| Deviendront des fantômes
| Станут призраками
|
| Juste parce qu’on leur demande
| Просто потому, что мы просим их
|
| À qui, qui la faute
| Чья вина
|
| Et c’est toi ou c’est les autres
| И это ты или это другие
|
| Mais qui (qui) est l’un des nôtres
| Но кто (кто) один из нас
|
| Des fois c’est les traîtres
| Иногда это предатели
|
| Le monde est moche
| Мир уродлив
|
| Alors que c’est le nôtre disait le vieux assis sur les marches
| Пока это наше сказал старик сидящий на ступеньках
|
| On est mieux chez soi, vu qu’on n’est rien chez eux
| Нам лучше дома, так как мы ничего дома
|
| Les pauvres aiment les riches
| Бедные любят богатых
|
| Mais les riches n’aiment pas les pauvres
| Но богатые не любят бедных
|
| Car les riches avant de l'être, ont dû agir comme des pauvres
| Потому что богатые, прежде чем стать богатыми, должны были вести себя как бедные.
|
| La roue tourne toujours
| Колесо всегда вращается
|
| Quand le karma s’en mêle
| Когда вмешивается карма
|
| On connaît les règles du jeu donc
| Мы знаем правила игры, поэтому
|
| On n’a pas le cran de s’aimer
| У нас нет мужества любить друг друга
|
| Le grand est con, le petit est beau
| Большой тупой, маленький красивый
|
| Mais ils rendent des comptes au même roi
| Но они отвечают тому же королю
|
| Ils finissent par croire que c’est le roi des cons
| В конце концов они думают, что он король придурков
|
| Jusqu'à ce qu’ils se retrouvent tous les trois
| Пока эти трое снова не встретятся
|
| La guerre est courte, la paix est longue
| Война коротка, мир долог
|
| Mais la guerre paraît bien plus calme
| Но война кажется намного спокойнее
|
| Car la paix emmène à la guerre et sans le faire exprès tout le monde a des armes
| Потому что мир ведет к войне, и непреднамеренно у всех есть оружие
|
| Et les braves cette fois ne peuvent rien y faire
| И смелые на этот раз не могут с этим поделать
|
| Car les autres sont trop nombreux
| Потому что других слишком много
|
| Ils sont devenus des faibles
| Они стали слабыми
|
| Et les femmes ne sont plus vraiment belles
| И женщины больше не красивы
|
| N’ont plus l’air tellement fières d'être attirées par des faibles
| Не кажись таким гордым, что тебя больше привлекают слабые
|
| À qui, qui la faute
| Чья вина
|
| Et c’est toi ou c’est les autres
| И это ты или это другие
|
| Mais qui (qui) est l’un des nôtres
| Но кто (кто) один из нас
|
| Des fois c’est les traîtres
| Иногда это предатели
|
| Le monde est moche
| Мир уродлив
|
| Alors que c’est le nôtre disait le vieux assis sur les marches
| Пока это наше сказал старик сидящий на ступеньках
|
| On est mieux chez soi, vu qu’on n’est rien chez eux | Нам лучше дома, так как мы ничего дома |