| Qu’elle est jolie, mon Esmeralda, j’sais pas où j’allais quand j’l’ai rencontrée
| Какая она красивая, моя Эсмеральда, я не знаю, куда я шел, когда встретил ее
|
| Au début, on s’disait qu’on laisserait l’temps, la première nuit,
| Сначала мы думали, что дадим время, первую ночь,
|
| j’ai fini contre elle
| Я оказался против нее
|
| Avant qu’le ciel tombe, elle m’disait toujours: «J'ai mal sans toi «Mais j’ai les symptômes, mon monde s’effondre pendant qu’le sien tourne
| Прежде чем небо упало, она всегда говорила мне: «Мне больно без тебя», но у меня есть симптомы, мой мир рушится, а ее вращается
|
| Elle m’a pris pour un voyou, un voyou, un voyou
| Она приняла меня за бандита, бандита, бандита
|
| J’ai l’regard de Venom, j’fume beaucoup
| У меня вид Венома, я много курю
|
| Pour l’avenir, j’la voulais, on verra
| На будущее я ее хотел, посмотрим
|
| Si quand elle part, elle va m’manquer
| Если она уйдет, я буду скучать по ней
|
| J’la fuyais au final et voilà
| Я убежал от нее в конце и вуаля
|
| J’ai dû revenir, il le fallait
| Я должен был вернуться, я должен был
|
| Elle m’a menti, elle a bu le venin
| Она солгала мне, она выпила яд
|
| Elle m’amène au bord de la falaise
| Она ведет меня к краю обрыва
|
| Elle, c’est ma mía, ma mía, ma mía, j’lui prends la main
| Она моя миа, моя миа, моя миа, я беру ее за руку
|
| Elle, c’est ma mía, ma mía, ma mía, j’lui prends la main
| Она моя миа, моя миа, моя миа, я беру ее за руку
|
| (Ba-ba-ba, ba)
| (Ба-ба-ба, ба)
|
| Eh mon amour, elle m’oblige à faire des bêtises
| Эй, любовь моя, она заставляет меня делать глупости
|
| Elle m’appelle la nuit, ça m’empêche de me lever tôt
| Она звонит мне по ночам, это мешает мне рано вставать
|
| J’reviendrai donc pourquoi faire demi-tour?
| Я вернусь, так зачем поворачиваться?
|
| Là j’vois trouble, oh mon amour, dis-moi tout
| Там я вижу беду, любовь моя, расскажи мне все
|
| Oh mon amour, elle m’oblige à faire des bêtises
| О, любовь моя, она заставляет меня делать глупости
|
| Elle m’appelle la nuit, ça m’empêche de me lever tôt
| Она звонит мне по ночам, это мешает мне рано вставать
|
| J’reviendrai donc pourquoi faire demi-tour?
| Я вернусь, так зачем поворачиваться?
|
| Là j’vois trouble, oh mon amour, dis-moi tout
| Там я вижу беду, любовь моя, расскажи мне все
|
| Woh
| Вот это да
|
| Mon amour aime trop l’commercial, bouger la tête sur des trucs qui ont pas
| Моя любовь слишком любит рекламу, чтобы думать о вещах, которых нет.
|
| d’sens
| смысл
|
| Yuzi Yuzma n’fait pas d'ça donc mon amour ne veut plus trop danser
| Юзи Юзма, не делай этого, так что моя любовь больше не хочет танцевать слишком много
|
| Elle sait qu’j’la veux pour moi tout seul, quand elle s’en va, j’m’en vais aussi
| Она знает, что я хочу ее для себя, когда она уходит, я тоже ухожу
|
| J’sais qu’elle m’suivra dans l’désert
| Я знаю, что она последует за мной в пустыне
|
| Oh mais pourquoi tu mens quand j’suis devant toi?
| О, но почему ты лжешь, когда я перед тобой?
|
| Et je sais quand t’as mal, j’ai mal pour toi (J'ai mal pour toi)
| И я знаю, когда тебе больно, мне больно за тебя (мне больно за тебя)
|
| Elle veut partir très loin, j’ai pas cent mille dollars
| Она хочет зайти очень далеко, у меня нет ста тысяч долларов
|
| Tu t’en vas, tu reviens, un peu comme un voleur
| Ты уходишь, ты возвращаешься, вроде как вор
|
| Elle, c’est ma mía, ma mía, ma mía, j’lui prends la main
| Она моя миа, моя миа, моя миа, я беру ее за руку
|
| Elle, c’est ma mía, ma mía, ma mía, j’lui prends la main
| Она моя миа, моя миа, моя миа, я беру ее за руку
|
| (Ba-ba-ba, ba)
| (Ба-ба-ба, ба)
|
| Eh mon amour, elle m’oblige à faire des bêtises (Des bêtises)
| Эй, любовь моя, она заставляет меня делать глупости (Глупости)
|
| Elle m’appelle la nuit, ça m’empêche de me lever tôt (Lever tôt)
| Она звонит мне по ночам, это заставляет меня рано вставать (вставать рано)
|
| J’reviendrai donc pourquoi faire demi-tour?
| Я вернусь, так зачем поворачиваться?
|
| Là j’vois trouble, oh mon amour, dis-moi tout
| Там я вижу беду, любовь моя, расскажи мне все
|
| Oh mon amour, elle m’oblige à faire des bêtises (Des bêtises)
| О, любовь моя, она заставляет меня делать глупости (Глупости)
|
| Elle m’appelle la nuit, ça m’empêche de me lever tôt
| Она звонит мне по ночам, это мешает мне рано вставать
|
| J’reviendrai donc pourquoi faire demi-tour? | Я вернусь, так зачем поворачиваться? |
| (Pourquoi ?)
| (Почему ?)
|
| Là j’vois trouble, oh mon amour, dis-moi tout
| Там я вижу беду, любовь моя, расскажи мне все
|
| Dis-moi tout, dis-moi tout, dis-moi tout
| Расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все
|
| Dis-moi tout, dis-moi tout, dis-moi tout | Расскажи мне все, расскажи мне все, расскажи мне все |