Перевод текста песни Ensemble - Yuzmv

Ensemble - Yuzmv
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ensemble , исполнителя -Yuzmv
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.02.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ensemble (оригинал)Ensemble (перевод)
J’ai cherché ma route longtemps Я долго искал свой путь
Dis-moi, dis-moi, dis-moi si je suis loin de toi Скажи мне, скажи мне, скажи мне, если я далеко от тебя
Écorché comme en automne С кожей как осенью
L’impression d'être en sale état Чувство беспорядка
Je cherche plus à me raisonner Я больше не пытаюсь урезонить себя
Tu me répètes que la mort c’est nul Ты продолжаешь говорить мне, что смерть отстой
On parle plus t’es dans mes souvenirs Мы больше говорим, ты в моих воспоминаниях
J’entends plus la montre sonner Я больше не слышу звон часов
Je pense que c’est mieux comme ça si Я думаю, что так будет лучше, если
T’as plus besoin de me consoler, nan Тебе больше не нужно меня утешать, нет.
Je pense que c’est mieux comme ça si Я думаю, что так будет лучше, если
T’as plus besoin de me consoler, nan Тебе больше не нужно меня утешать, нет.
Souvent le soir je pense à nous Часто вечером я думаю о нас
Quand les étoiles me parlent de toi Когда звезды рассказывают мне о тебе
Tu m’as laissé inconsciemment Ты оставил меня без сознания
Sans laisser de traces tu ne veux plus de moi Без следа ты больше не хочешь меня
Et je passe devant je voudrais que tu suives mes pas И я прохожу мимо, я хочу, чтобы ты следовал за моими шагами
Quand je te vois j’t’en veux et ça depuis trop longtemps Когда я вижу тебя, я обижаюсь на тебя, и я слишком долго
Je ressens plus rien quand tu danses Я ничего не чувствую, когда ты танцуешь
Rien quand tu t’effaces Ничего, когда ты исчезаешь
T’es partie avec lui mais ses Gucci c’est des fausses Ты ушел с ним, но его Гуччи подделка
Et je sais quand t’y penses, je sais quand tu passes И я знаю, когда ты думаешь об этом, я знаю, когда ты уходишь
Tu te sens bien avec lui mais il a aussi ses défauts Вам с ним хорошо, но у него есть и недостатки
Je suis devenu triste et parfois distant Я стал грустным и иногда далеким
Je m’enferme pas dans la tise pour raconter l’histoire Я не замыкаюсь в себе, чтобы рассказать историю
Manipulatrice, dans mes vieux sons Манипулятивный, в моих старых звуках
Je m’enfuirai dans les ronces, je veux juste partir d’ici Я убегу в ежевику, я просто хочу выбраться отсюда
Je pense que c’est mieux comme ça si Я думаю, что так будет лучше, если
T’as plus besoin de me consoler, nan Тебе больше не нужно меня утешать, нет.
Je pense que c’est mieux comme ça si Я думаю, что так будет лучше, если
T’as plus besoin de me consoler, nan Тебе больше не нужно меня утешать, нет.
Souvent le soir je pense à nous Часто вечером я думаю о нас
Quand les étoiles me parlent de toi Когда звезды рассказывают мне о тебе
Tu m’as laissé inconsciemment Ты оставил меня без сознания
Sans laisser de traces, tu ne veux plus de moi Без следа ты меня больше не хочешь
Et je passe devant je voudrais que tu suives mes pas И я прохожу мимо, я хочу, чтобы ты следовал за моими шагами
Quand je te vois je t’en veux et ça depuis trop longtemps Когда я вижу тебя, я обижаюсь на тебя и слишком долго
Tu penses à moi des fois Ты думаешь обо мне иногда
Quand tu fumes ta clope le soir Когда ты куришь сигарету ночью
Je te jure que ça me rend fou Клянусь, это сводит меня с ума
Je frappe ma tête contre le sol Я ударился головой о землю
Mais on fera jamais en sorte Но мы никогда не сделаем это
D'être ensemble je sais Быть вместе я знаю
Je t’ai déjà menacé Я угрожал тебе раньше
On meurt ensemble comme si Мы умираем вместе, как
L’amour nous lassait Любовь утомила нас
La morale a fait des siennes, hey Мораль капризничала, эй
La morale a fait des siennes Мораль взяла свое
J’ai mis les mains vers le ciel Я поднимаю руки к небу
Monte à l'étage on essayera de faire le vide en avançant Поднимитесь наверх, мы постараемся очистить наши мысли, пока мы движемся вперед
Je monte, comme un avant-centre Я иду вверх, как центральный нападающий
Je suis rempli d’inventions я полон изобретений
Faudrait que je me renseigne я должен был бы узнать
Pour trouver un ingé son Найти звукорежиссера
J’ai la money dans les yeux У меня есть деньги в моих глазах
Comme un vrai malfaiteur Как настоящий преступник
La bombe est amorcée Бомба заряжена
Moi je roule en skateboard я катаюсь на скейтборде
J’adore la roulette russe Я люблю русскую рулетку
Et les routes inquiétantes И зловещие дороги
Je braquerai la banque de France Я ограблю банк Франции
Juste pour devenir quelqu’un Просто стать кем-то
Souvent le soir je pense à nous Часто вечером я думаю о нас
Quand les étoiles me parlent de toi Когда звезды рассказывают мне о тебе
Tu m’as laissé inconsciemment Ты оставил меня без сознания
Sans laisser de traces, tu ne veux plus de moi Без следа ты меня больше не хочешь
Et je passe devant je voudrais que tu suives mes pas И я прохожу мимо, я хочу, чтобы ты следовал за моими шагами
Quand je te vois je t’en veux et ça depuis trop longtempsКогда я вижу тебя, я обижаюсь на тебя и слишком долго
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: