Перевод текста песни L'exil - Yuzmv

L'exil - Yuzmv
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'exil , исполнителя -Yuzmv
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

L'exil (оригинал)L'exil (перевод)
Waw, j’avais pas vu l’heure Вау, я не видел времени
Mais bon, c’est vrai qu'ça fait longtemps qu’on s'était pas vénère Но эй, это правда, что прошло много времени с тех пор, как мы поклонялись друг другу
Là, j'étais pas violent et j’le s’rai jamais avec toi, provoque pas l’dragon Там я не был жестоким и никогда не буду с тобой, не провоцируй дракона
noir черный
J’suis p’t-être un vrai connard mais j’te choisirai toi si on s’retrouve dans Я могу быть настоящим мудаком, но я выберу тебя, если мы встретимся в
Saw et qu’j’dois choisir entre nous deux Видел и что я должен выбирать между нами двумя
Si j’ai d’l’avance le jour d’ma mort, préviens ma mère, elle voulait partir Если у меня день моей смерти заранее, скажи маме, она хотела уйти
avant moi передо мной
Oh mon amour, j’aime quand tu t’en vas mais j’préfère quand tu r’viens О, любовь моя, мне нравится, когда ты уходишь, но я предпочитаю, когда ты возвращаешься
Si tu m’aimes, ce s’ra pas la fête, y aura qu’moi dans tes rêves Если ты меня любишь, это не будет вечеринка, в твоих снах буду только я
Si je monte, que j’redescends pas, c’est qu’j’suis plus comme avant Если я иду вверх, я не спускаюсь, я не такой, как раньше
Les ténèbres ne te ressemblent pas mais t’es plus comme avant Тьма не похожа на тебя, но ты не такой, как раньше
Là, j’dois partir, bientôt y a le jour Там я должен уйти, скоро наступит день
Souviens-toi d’moi comme ton pire amour Помни меня как свою худшую любовь
Si j’ai menti, c’est le jeu Если я солгал, это игра
Ça s’rait moins dur d’arrêter ton cœur Было бы легче остановить ваше сердце
T’as qu'à imaginer qu’c'était un rêve Просто представьте, что это был сон
Et qu’tout c’qu’on a vécu, c'était pas vrai И все, через что мы прошли, было неправдой
Mon cœur, au marché noir, était à vendre, toi Мое сердце на черном рынке было продано, ты
Tu l’as quand même acheté Вы все равно его купили
T’as qu'à imaginer qu’c'était un rêve Просто представьте, что это был сон
Et qu’tout c’qu’on a vécu, c'était pas vrai И все, через что мы прошли, было неправдой
Mon cœur, au marché noir, était à vendre Мое сердце на черном рынке было продано
Tu l’as quand même acheté Вы все равно его купили
On s’dit au revoir, on s’reverra, c’est comme un grand labyrinthe Мы прощаемся, мы еще увидимся, это как большой лабиринт
On tourne en rond en pensant toujours qu’la sortie est plus loin Мы ходим кругами, всегда думая, что выход дальше
Au final, y a plus rien, y a souvent que des pièges В итоге ничего не остается, часто одни подводные камни
Mais tu m’as tenu la main même dans le pire et je l’avoue Но ты держал меня за руку даже в худшем, и я признаю это.
C’est ma faute, dans mes souvenirs, ça va vite Это моя вина, в моих воспоминаниях это происходит быстро
J’roule à fond dans la pente, mon amour, j’ai plus de freins Я сильно катаюсь по склону, любовь моя, у меня больше тормозов
J’te l’ai d’jà dit plusieurs fois, ça s’rait plus drôle si tu viens Я тебе уже несколько раз говорил, будет смешнее, если ты придешь
J’t’avais promis qu’on s’enferm’rait, qu’on s’rait heureux à la fin Я обещал тебе, что мы закроемся, что в конце концов мы будем счастливы
Et j’deviens fou, je te vois marcher dans la rue d’en face И я схожу с ума, я вижу, как ты идешь по улице
Comme avant, tout s’effondre, j’ai pris un retour de flammes Как и раньше, все разваливается, я получил ответный удар
J’ai vu Naruto deux fois tellement que j’trouvais rien à faire Я видел Наруто два раза так много, что мне нечего было делать
J’fais un vœu, j’aimerais revenir à l’enfer Я загадываю желание, я хотел бы вернуться в ад
Là, j’dois partir, bientôt y a le jour Там я должен уйти, скоро наступит день
Souviens-toi d’moi comme ton pire amour Помни меня как свою худшую любовь
Si j’ai menti, c’est le jeu Если я солгал, это игра
Ça s’rait moins dur d’arrêter ton cœur Было бы легче остановить ваше сердце
T’as qu'à imaginer qu’c'était un rêve Просто представьте, что это был сон
Et qu’tout c’qu’on a vécu, c'était pas vrai И все, через что мы прошли, было неправдой
Mon cœur, au marché noir, était à vendre, toi Мое сердце на черном рынке было продано, ты
Tu l’as quand même acheté Вы все равно его купили
T’as qu'à imaginer qu’c'était un rêve Просто представьте, что это был сон
Et qu’tout c’qu’on a vécu, c'était pas vrai И все, через что мы прошли, было неправдой
Mon cœur, au marché noir, était à vendre Мое сердце на черном рынке было продано
Tu l’as quand même achetéВы все равно его купили
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: