Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Épisode II, исполнителя - Yuzmv.
Дата выпуска: 17.03.2019
Язык песни: Французский
Épisode II(оригинал) |
J’ai gardé la haine |
J’suis toujours dans la jungle |
Regarde, j’traverse le monde en nageant |
J’suis fort pour imager les trucs que t’imagines |
Mais bon j’aurais dû vivre dans un jeu |
J’sais pas si tu m’entends ou même si tu m’as vu |
T’as mal au cœur, tu marches sous la pluie |
J’te vois crier la nuit, j’me réveille en apnée |
Ça r’commence deux jours après |
Ça fait trop mal je sais mais j’peux rien y faire |
J’ai beaucoup d’insomnies, j’prends des somnifères |
J’me croyais magicien |
J’mets ton cœur en boîte avec des piques de fer |
J’l’ai fait tourner si vite qu’il a disparu |
Pardonne-moi |
J’t’ai fait du mal mais j’veux pas d’amour |
J’ai mis des coups de poing dans mon armoire |
J’deviens maudit comme des potes à moi |
Reste encore un peu, je lui avais demandé ho non non |
(J'ai dû glisser quand j’escaladais la montagne) |
Si j’descends en rappel, j’suis pas sûr de r’monter hum |
('Y a tout l’monde dans ma tête qui parle en même temps) |
Yuzmv veut devenir un mé-chant, j’peux pas l’arrêter en m’blessant |
(Quand j’ai voulu partir il a gardé le moteur) |
J’l’ai vu tenir une hache moi, tout l’monde est mort dans mes cau-ch'mars |
(Chaqu'fois qu’j’me réveille j’ai de moins en moins peur) |
(перевод) |
Я сохранил ненависть |
я все еще в джунглях |
Смотри, я пересекаю мир вплавь |
Я хорошо представляю то, что ты себе представляешь |
Но эй, я должен был жить в игре |
Я не знаю, слышишь ли ты меня или даже видишь ли ты меня |
Твое сердце болит, ты идешь под дождем |
Я вижу, как ты кричишь ночью, я просыпаюсь в апноэ |
Через два дня опять начинается |
Это слишком больно, я знаю, но я ничего не могу с этим поделать. |
У меня сильная бессонница, я принимаю снотворное |
Я думал, что я волшебник |
Я положил твое сердце в ящик с железными шипами |
Скрутил его так быстро, что он исчез |
Простите меня |
Я причиняю тебе боль, но я не хочу любви |
Я положил несколько ударов в свой шкаф |
Я становлюсь проклятым, как мои друзья |
Побудь еще немного, я спросил его, хо нет нет |
(Должно быть, я поскользнулся, когда поднимался на гору) |
Если я спущусь, я не уверен, что поднимусь на гул |
(«Все в моей голове говорят одновременно) |
Юзьмв хочет стать злодеем, я не могу его остановить, покалечив себя |
(Когда я хотел уйти, он оставил мотор) |
Я видел, как он держал топор, в моих кошмарах все умерли |
(Каждый раз, когда я просыпаюсь, мне становится все меньше и меньше страшно) |