| My crowded heaven is full of shadows.
| Мое многолюдное небо полно теней.
|
| I’m foolish.
| Я глуп.
|
| I’m full of shadows.
| Я полон теней.
|
| There’s an aqua violet glow and it lights the room.
| Есть бирюзово-фиолетовое свечение, и оно освещает комнату.
|
| Eyes shining.
| Сияющие глаза.
|
| Like deer in twilight just trying to move on.
| Как олень в сумерках, просто пытающийся двигаться дальше.
|
| But I’m stuck in reverse.
| Но я застрял в обратном направлении.
|
| Trying to make sense of it all, but I always see it backwards.
| Пытаюсь во всем этом разобраться, но я всегда вижу это задом наперед.
|
| I’m stuck in a moment.
| Я застрял на мгновение.
|
| Your mouth is moving silent.
| Твой рот молчит.
|
| I’m freaking out and losing it.
| Я схожу с ума и теряю его.
|
| And the lights are bright, and I know you really like them, but I like things a
| И свет яркий, и я знаю, что они тебе очень нравятся, но мне нравятся вещи
|
| little dimmer.
| маленький диммер.
|
| They’re afraid of us.
| Они нас боятся.
|
| They’re all afraid of us, and you should be, too.
| Они все боятся нас, и вы тоже должны бояться.
|
| Stay away from us, if you really know us.
| Держитесь от нас подальше, если вы действительно нас знаете.
|
| So, what does it really matter if we’re staying up?
| Итак, какое это имеет значение, если мы не ложимся спать?
|
| Just stay away from us.
| Просто держись от нас подальше.
|
| A soft, faint chill sets the wind in a perfect day depression.
| Мягкий, слабый холодок настраивает ветер на идеальную дневную депрессию.
|
| And every awkward little cry lifts our broken hymns.
| И каждый неловкий крик поднимает наши сломанные гимны.
|
| It makes me smile.
| Это заставляет меня улыбаться.
|
| They’re afraid of us.
| Они нас боятся.
|
| They’re all afraid of us, and you should be, too.
| Они все боятся нас, и вы тоже должны бояться.
|
| Just ask me.
| Просто спроси меня.
|
| We don’t really need a big story.
| Нам не нужна большая история.
|
| Don’t ask permission from them.
| Не спрашивайте у них разрешения.
|
| Just ask me.
| Просто спроси меня.
|
| We don’t really need a big story.
| Нам не нужна большая история.
|
| What have they done, yeah, what have they done for us?
| Что они сделали, да, что они сделали для нас?
|
| Stay away from us.
| Держись подальше от нас.
|
| If you really know us.
| Если вы действительно знаете нас.
|
| So what does it really matter if we’re staying up?
| Так какое это имеет значение, если мы не ложимся спать?
|
| Stay away from us | Держись подальше от нас |