| I can barely remember when we were young
| Я едва могу вспомнить, когда мы были молоды
|
| Standing in the parking lot at one
| Стою на парковке в час
|
| And you said I don’t even like you anymore, but no one
| И ты сказал, что ты мне больше не нравишься, но никто
|
| Else is answering my calls. | Else отвечает на мои звонки. |
| It is like I’m not here at all
| Как будто меня здесь вообще нет
|
| And these days, you ain’t quite been the same since your father left
| И в эти дни ты не совсем такой же, как твой отец ушел
|
| It’s not your fault I say, it’s not your fault
| Это не твоя вина, я говорю, это не твоя вина
|
| And you say, I don’t care anyway
| А ты говоришь, мне все равно
|
| Someday, we will lie in our separate graves, where heaven and hell couldn’t
| Когда-нибудь мы будем лежать в наших отдельных могилах, где рай и ад не могли
|
| stay further way
| оставаться дальше
|
| And I hope I never see his face around this town or ever again
| И я надеюсь, что никогда не увижу его лица в этом городе или когда-либо снова
|
| I can barely remember when we were young
| Я едва могу вспомнить, когда мы были молоды
|
| The day you saw your father’s son
| В тот день, когда ты увидел сына своего отца
|
| And you asked is it alright if I could stay here all night
| И ты спросил, ничего, если я останусь здесь на всю ночь
|
| I didn’t want to be seen by your brother. | Я не хотел, чтобы твой брат видел меня. |
| 17 and terrified, I climbed out of
| 17 и в ужасе я выбрался из
|
| your window and into your backyard
| твое окно и твой двор
|
| Every apology I wrote, sounded like a suicide note. | Каждое написанное мной извинение звучало как предсмертная записка. |
| Words fell out,
| Слова выпали,
|
| panic setting in my hands I cried no. | паника охватила мои руки, я закричала нет. |
| All this wasted breath, my God it’s
| Все это потраченное впустую дыхание, Боже мой, это
|
| unbearable
| невыносимый
|
| That’s when a thought crept in my head. | Тут мне в голову закралась мысль. |
| I climbed up to a branch,
| Я взобрался на ветку,
|
| took a breath and I fell
| вздохнул и упал
|
| Broken ribs and torn apart I looked up. | Сломанные ребра и разорванные на части, я поднял глаза. |
| I couldn’t believe that this was summer
| Я не мог поверить, что это было летом
|
| love
| люблю
|
| Trying hard not to sound desperate but you’re the only one I talk to anymore
| Стараюсь не выглядеть отчаянным, но ты единственный, с кем я больше разговариваю
|
| Isn’t it strange, isn’t it strange? | Разве это не странно, не правда ли? |
| How we only remember the awful things | Как мы помним только ужасные вещи |